Suitability 'competitions, a question and other amenities'
1) sabato scorso visita medico-sportiva con esito positivo: sono abile ed arruolato a proseguire con l'attivita' sportiva agonistica (o "agonica"?)!!! La dottoressa ha detto che ho un cuore da sportivo e che non dimostro i 40 anni che compiro' in giugno (sgrunf!)... meglio cosi' che un calcio nelle palle, no?
2) la stessa dottoressa, pero', mi ha chiesto quante maratone corro all'anno e le ho detto che quest'anno ne vorrei correre 3... al che mi dice che recenti studi hanno verificato che farne piu' di due puo' provocare, alla lunga, pi' problemi che altro... ha tirato in ballo anche, oltre a micro lesioni e usura di articolazioni (e questo ci puo' stare), MICRO INFARTI...?!?!?!?!? Qualcuno ne sa qualcosa?
3) oggi 13.5km a RG su percorso ondulato piuttosto e anzicheno'... il vento ed il freddo fanno da contorno a questo piatto... comunque mi sono divertito.
4) gennaio 2011 si chiude con 166km ... RECORD! and 'the month with more' km in my (brief) history of Running. Km and are also all courses in Training zero matches. I must say I am very happy.
good run.
Monday, January 31, 2011
What Does Discharge Before Your Period Look Like
Suitability 'competitions, a question and other amenities'
1) sabato scorso visita medico-sportiva con esito positivo: sono abile ed arruolato a proseguire con l'attivita' sportiva agonistica (o "agonica"?)!!! La dottoressa ha detto che ho un cuore da sportivo e che non dimostro i 40 anni che compiro' in giugno (sgrunf!)... meglio cosi' che un calcio nelle palle, no?
2) la stessa dottoressa, pero', mi ha chiesto quante maratone corro all'anno e le ho detto che quest'anno ne vorrei correre 3... al che mi dice che recenti studi hanno verificato che farne piu' di due puo' provocare, alla lunga, pi' problemi che altro... ha tirato in ballo anche, oltre a micro lesioni e usura di articolazioni (e questo ci puo' stare), MICRO INFARTI...?!?!?!?!? Qualcuno ne sa qualcosa?
3) oggi 13.5km a RG su percorso ondulato piuttosto e anzicheno'... il vento ed il freddo fanno da contorno a questo piatto... comunque mi sono divertito.
4) gennaio 2011 si chiude con 166km ... RECORD! and 'the month with more' km in my (brief) history of Running. Km and are also all courses in Training zero matches. I must say I am very happy.
good run.
1) sabato scorso visita medico-sportiva con esito positivo: sono abile ed arruolato a proseguire con l'attivita' sportiva agonistica (o "agonica"?)!!! La dottoressa ha detto che ho un cuore da sportivo e che non dimostro i 40 anni che compiro' in giugno (sgrunf!)... meglio cosi' che un calcio nelle palle, no?
2) la stessa dottoressa, pero', mi ha chiesto quante maratone corro all'anno e le ho detto che quest'anno ne vorrei correre 3... al che mi dice che recenti studi hanno verificato che farne piu' di due puo' provocare, alla lunga, pi' problemi che altro... ha tirato in ballo anche, oltre a micro lesioni e usura di articolazioni (e questo ci puo' stare), MICRO INFARTI...?!?!?!?!? Qualcuno ne sa qualcosa?
3) oggi 13.5km a RG su percorso ondulato piuttosto e anzicheno'... il vento ed il freddo fanno da contorno a questo piatto... comunque mi sono divertito.
4) gennaio 2011 si chiude con 166km ... RECORD! and 'the month with more' km in my (brief) history of Running. Km and are also all courses in Training zero matches. I must say I am very happy.
good run.
Thursday, January 27, 2011
Reinstatement To Full Time Employment Letter
Karst race (... but not the book!) :-) First
Apart from the anoint a Sunday morning I want to bring a pair of output made by Carso starting synchrotron where I work.
The synchrotron is lucky to be on the very ridge of the Carso plateau overlooking the Gulf of Trieste and from which there is a view that goes "from left to right" to include: Croatia, Slovenia, Muggia, the industrial area The city 'of Trieste, the coast of Trieste, Duino (where inspired' the poet Rilke), Monfalcone, and way to Grado, Lignano e oltre verso Venezia. Se la giornata e' buona, alle spalle della parte Monfalcone-Lignano troneggiano, in lontananza, le Alpi Giulie... Uno spettacolo globale!
Un po' di immagini per darvi l'idea di cosa ci si puo' trovare davanti a volte:
Apart from the anoint a Sunday morning I want to bring a pair of output made by Carso starting synchrotron where I work.
The synchrotron is lucky to be on the very ridge of the Carso plateau overlooking the Gulf of Trieste and from which there is a view that goes "from left to right" to include: Croatia, Slovenia, Muggia, the industrial area The city 'of Trieste, the coast of Trieste, Duino (where inspired' the poet Rilke), Monfalcone, and way to Grado, Lignano e oltre verso Venezia. Se la giornata e' buona, alle spalle della parte Monfalcone-Lignano troneggiano, in lontananza, le Alpi Giulie... Uno spettacolo globale!
Un po' di immagini per darvi l'idea di cosa ci si puo' trovare davanti a volte:
Panoramica globale (senza la parte verso Monfalcone)
Slovenia, Muggia e la zona industriale col porto
Trieste ed il suo golfo (Grado e Lignano sullo sfondo)
The Alps (on a clear day)
Castle of Miramar with the Alps behind
Apart from the last picture, what are the other 'that we can 'enjoy passing along the Karst Edge that' the gulf. And it 'right there' that last week and today I decided to go running a bit '.
To get to the top of the hill ridge, in fact, must, in the two locations made by me, along a stretch of about 800-1000m in constant and fairly challenging climb (coming from the plateau) but that 'and then is rewarded with panoramic views general atmosphere in which there is: pine groves, ponds for wild animals, and them 'at the bottom of the sea and the city'. Entertainment.
In the first case I went to the saddle of Banne after covering the entire stretch of the Research-Area Golf carts-Banna:
How dall'altimetria sees the central part is strung: climb and then dive (a 3'30 "/ km!) towards the more 'flat of the path that runs along the ridge, he still not quite completely flat.
But today I cut in half 'of the battle field to get to the Saddle di Trebiciano e da li' di nuovo ritorno lungo il sentiero sul costone:
Pur tagliando prima sul campo carri il chilometraggio risulta simile perche' dal sincrotrone, invece che puntare dritto all'Area di Ricerca di Padriciano, ho aggiunto un paio di km sulla provinciale Basovizza-Opicina...
Insomma, bei posti, bei sentieri, qualche salitona, tanta soddisfazione... e che tutto cio' possa tornarmi utile anche per Roma, dai... ;-)
PS: il titolo, in cui specifico "non il libro" si riferisce al libro " carso di corsa "For sale to the public, a real mini-Bible to the trailers ...
karst Reinstatement To Full Time Employment Letter
Karst race (... but not the book!) :-) First
Apart from the anoint a Sunday morning I want to bring a pair of output made by Carso starting synchrotron where I work.
The synchrotron is lucky to be on the very ridge of the Carso plateau overlooking the Gulf of Trieste and from which there is a view that goes "from left to right" to include: Croatia, Slovenia, Muggia, the industrial area The city 'of Trieste, the coast of Trieste, Duino (where inspired' the poet Rilke), Monfalcone, and way to Grado, Lignano e oltre verso Venezia. Se la giornata e' buona, alle spalle della parte Monfalcone-Lignano troneggiano, in lontananza, le Alpi Giulie... Uno spettacolo globale!
Un po' di immagini per darvi l'idea di cosa ci si puo' trovare davanti a volte:
Apart from the anoint a Sunday morning I want to bring a pair of output made by Carso starting synchrotron where I work.
The synchrotron is lucky to be on the very ridge of the Carso plateau overlooking the Gulf of Trieste and from which there is a view that goes "from left to right" to include: Croatia, Slovenia, Muggia, the industrial area The city 'of Trieste, the coast of Trieste, Duino (where inspired' the poet Rilke), Monfalcone, and way to Grado, Lignano e oltre verso Venezia. Se la giornata e' buona, alle spalle della parte Monfalcone-Lignano troneggiano, in lontananza, le Alpi Giulie... Uno spettacolo globale!
Un po' di immagini per darvi l'idea di cosa ci si puo' trovare davanti a volte:
Panoramica globale (senza la parte verso Monfalcone)
Slovenia, Muggia e la zona industriale col porto
Trieste ed il suo golfo (Grado e Lignano sullo sfondo)
The Alps (on a clear day)
Castle of Miramar with the Alps behind
Apart from the last picture, what are the other 'that we can 'enjoy passing along the Karst Edge that' the gulf. And it 'right there' that last week and today I decided to go running a bit '.
To get to the top of the hill ridge, in fact, must, in the two locations made by me, along a stretch of about 800-1000m in constant and fairly challenging climb (coming from the plateau) but that 'and then is rewarded with panoramic views general atmosphere in which there is: pine groves, ponds for wild animals, and them 'at the bottom of the sea and the city'. Entertainment.
In the first case I went to the saddle of Banne after covering the entire stretch of the Research-Area Golf carts-Banna:
How dall'altimetria sees the central part is strung: climb and then dive (a 3'30 "/ km!) towards the more 'flat of the path that runs along the ridge, he still not quite completely flat.
But today I cut in half 'of the battle field to get to the Saddle di Trebiciano e da li' di nuovo ritorno lungo il sentiero sul costone:
Pur tagliando prima sul campo carri il chilometraggio risulta simile perche' dal sincrotrone, invece che puntare dritto all'Area di Ricerca di Padriciano, ho aggiunto un paio di km sulla provinciale Basovizza-Opicina...
Insomma, bei posti, bei sentieri, qualche salitona, tanta soddisfazione... e che tutto cio' possa tornarmi utile anche per Roma, dai... ;-)
PS: il titolo, in cui specifico "non il libro" si riferisce al libro " carso di corsa "For sale to the public, a real mini-Bible to the trailers ...
karst Monday, January 24, 2011
Morrowind Russian To English
long in view of Rome: 30km!
Yesterday morning, the day appeared perfect: coolness (not cold), and finally without the strong wind that had marked the previous day . Once you have previously agreed to take me on Sunday morning to make the first long in view of Rome, here I am on the road.
Esco at 9 and I must say that the climate and 'truly exceptional. Parto from home I headed to the Coast of Trieste, home to many long and very long a lot of runners from Trieste. The path and 'fairly straightforward: the main station, continue to Barcola (where, in summer, ranging from Trieste to the sea or, as they say in these parts "Go to the bathroom"), past the sea front (a few meters from the sea) and then, near the Castle of Miramar, one begins to rise slightly but steadily along the ridge of the plateau that 'the Sea (lowest point mel' I think it comes up to about 70m above sea level).
Path fantastic despite the presence of the machines along the way: just look to the sea and you are suspended between the sea and rocks.
My long should arrive at 30km. I am a little 'doubt on the premises: I have often less km than I wanted ... but this time NO! Do I have to finish the homework.
Meeting so many runners on the promenade, but much less along the coast, where you enter the planet, "long": Here you're away from the city ', everything. You can not help but run ... :-)
The pace that I decide to keep and 'very slow, but I feel it' the right thing (and eventually the lighthouse 'good progress ... I had a little' more 'cute I think I would have stopped before term).
The turning point on the coast and 'gallery' natural '(that is not natural', and 'was excavated to pass the road, but not' finished ': and' a short tunnel (a few tens of meters ) simply dug into the rock).
Cosi' ritorno sui miei passi e la leggera pendenza mi aiuta.
Arrivato in zona Castello di Miramar decido di dissetarmi sotto il castello e da li' godo ancora di bei panorami:
Yesterday morning, the day appeared perfect: coolness (not cold), and finally without the strong wind that had marked the previous day . Once you have previously agreed to take me on Sunday morning to make the first long in view of Rome, here I am on the road.
Esco at 9 and I must say that the climate and 'truly exceptional. Parto from home I headed to the Coast of Trieste, home to many long and very long a lot of runners from Trieste. The path and 'fairly straightforward: the main station, continue to Barcola (where, in summer, ranging from Trieste to the sea or, as they say in these parts "Go to the bathroom"), past the sea front (a few meters from the sea) and then, near the Castle of Miramar, one begins to rise slightly but steadily along the ridge of the plateau that 'the Sea (lowest point mel' I think it comes up to about 70m above sea level).
Path fantastic despite the presence of the machines along the way: just look to the sea and you are suspended between the sea and rocks.
My long should arrive at 30km. I am a little 'doubt on the premises: I have often less km than I wanted ... but this time NO! Do I have to finish the homework.
Meeting so many runners on the promenade, but much less along the coast, where you enter the planet, "long": Here you're away from the city ', everything. You can not help but run ... :-)
The pace that I decide to keep and 'very slow, but I feel it' the right thing (and eventually the lighthouse 'good progress ... I had a little' more 'cute I think I would have stopped before term).
The turning point on the coast and 'gallery' natural '(that is not natural', and 'was excavated to pass the road, but not' finished ': and' a short tunnel (a few tens of meters ) simply dug into the rock).
Gallery natural
Here I have the unpleasant surprise of finding the fountain dry ... Sgrunf ... I now have puntare a tornare verso Barcola e bere li' qualcosa (e li' saro' gia' arrivato intorno ai 22km).
Nondimeno da qui godo di un panorama spettacolare:
Vista verso Grado-Lignano
Vista verso Trieste e, sullo sfondo, Slovenia e Croazia
Spiaggetta lungo la costiera
Arrivato in zona Castello di Miramar decido di dissetarmi sotto il castello e da li' godo ancora di bei panorami:
Vista verso Trieste con il parco marino in primo piano
Concludo finalmente la mia fatica riuscendo a fare i 30km previsti, mantenendo, pur con un calo finale, la media prefissata.
Noto che, pur arrivando alla fine abbastanza provato, stanco ed esausto, il recupero e' veloce: questa mattina, ad esempio, i muscoli non mi fanno proprio male e ho giusto un po' di "sensazione" alle articolazioni (come credo sia giusto).
Ora mancano poco meno di 8 settimane alla maratona e il mio desiderio sarebbe quello di fare ancora un paio di lunghissimi (33 e 36? o forse 32 e 34...) diciamo between 2 and a half weeks and between 5 (so 'to arrive at -3 weeks with the last long).
E ANNAMOOOOO
Morrowind Russian To English
long in view of Rome: 30km!
Yesterday morning, the day appeared perfect: coolness (not cold), and finally without the strong wind that had marked the previous day . Once you have previously agreed to take me on Sunday morning to make the first long in view of Rome, here I am on the road.
Esco at 9 and I must say that the climate and 'truly exceptional. Parto from home I headed to the Coast of Trieste, home to many long and very long a lot of runners from Trieste. The path and 'fairly straightforward: the main station, continue to Barcola (where, in summer, ranging from Trieste to the sea or, as they say in these parts "Go to the bathroom"), past the sea front (a few meters from the sea) and then, near the Castle of Miramar, one begins to rise slightly but steadily along the ridge of the plateau that 'the Sea (lowest point mel' I think it comes up to about 70m above sea level).
Path fantastic despite the presence of the machines along the way: just look to the sea and you are suspended between the sea and rocks.
My long should arrive at 30km. I am a little 'doubt on the premises: I have often less km than I wanted ... but this time NO! Do I have to finish the homework.
Meeting so many runners on the promenade, but much less along the coast, where you enter the planet, "long": Here you're away from the city ', everything. You can not help but run ... :-)
The pace that I decide to keep and 'very slow, but I feel it' the right thing (and eventually the lighthouse 'good progress ... I had a little' more 'cute I think I would have stopped before term).
The turning point on the coast and 'gallery' natural '(that is not natural', and 'was excavated to pass the road, but not' finished ': and' a short tunnel (a few tens of meters ) simply dug into the rock).
Cosi' ritorno sui miei passi e la leggera pendenza mi aiuta.
Arrivato in zona Castello di Miramar decido di dissetarmi sotto il castello e da li' godo ancora di bei panorami:
Yesterday morning, the day appeared perfect: coolness (not cold), and finally without the strong wind that had marked the previous day . Once you have previously agreed to take me on Sunday morning to make the first long in view of Rome, here I am on the road.
Esco at 9 and I must say that the climate and 'truly exceptional. Parto from home I headed to the Coast of Trieste, home to many long and very long a lot of runners from Trieste. The path and 'fairly straightforward: the main station, continue to Barcola (where, in summer, ranging from Trieste to the sea or, as they say in these parts "Go to the bathroom"), past the sea front (a few meters from the sea) and then, near the Castle of Miramar, one begins to rise slightly but steadily along the ridge of the plateau that 'the Sea (lowest point mel' I think it comes up to about 70m above sea level).
Path fantastic despite the presence of the machines along the way: just look to the sea and you are suspended between the sea and rocks.
My long should arrive at 30km. I am a little 'doubt on the premises: I have often less km than I wanted ... but this time NO! Do I have to finish the homework.
Meeting so many runners on the promenade, but much less along the coast, where you enter the planet, "long": Here you're away from the city ', everything. You can not help but run ... :-)
The pace that I decide to keep and 'very slow, but I feel it' the right thing (and eventually the lighthouse 'good progress ... I had a little' more 'cute I think I would have stopped before term).
The turning point on the coast and 'gallery' natural '(that is not natural', and 'was excavated to pass the road, but not' finished ': and' a short tunnel (a few tens of meters ) simply dug into the rock).
Gallery natural
Here I have the unpleasant surprise of finding the fountain dry ... Sgrunf ... I now have puntare a tornare verso Barcola e bere li' qualcosa (e li' saro' gia' arrivato intorno ai 22km).
Nondimeno da qui godo di un panorama spettacolare:
Vista verso Grado-Lignano
Vista verso Trieste e, sullo sfondo, Slovenia e Croazia
Spiaggetta lungo la costiera
Arrivato in zona Castello di Miramar decido di dissetarmi sotto il castello e da li' godo ancora di bei panorami:
Vista verso Trieste con il parco marino in primo piano
Concludo finalmente la mia fatica riuscendo a fare i 30km previsti, mantenendo, pur con un calo finale, la media prefissata.
Noto che, pur arrivando alla fine abbastanza provato, stanco ed esausto, il recupero e' veloce: questa mattina, ad esempio, i muscoli non mi fanno proprio male e ho giusto un po' di "sensazione" alle articolazioni (come credo sia giusto).
Ora mancano poco meno di 8 settimane alla maratona e il mio desiderio sarebbe quello di fare ancora un paio di lunghissimi (33 e 36? o forse 32 e 34...) diciamo between 2 and a half weeks and between 5 (so 'to arrive at -3 weeks with the last long).
E ANNAMOOOOO
Wednesday, January 12, 2011
What Does It Mean When Your Cervix Is Tender
9 weeks and 1 / 2 or MS
missing nine weeks and 1 / 2 marathon in Rome! And now I begin to undress ...!!!!
What? ... No. .. Just kidding .... :-)
Since this post (!) Without specific reasons: I have a race report, I 'output to capture memorable, it' an event to be fixed on the pages of this blog ...
But I want to post something ...!
So 'I'm saying? I say that I'm runnin 'more' or less the number of times a week (3-4) that I desire, I say that during the holidays, fortunately, I managed to run almost every two days, I say that I'm even able to punctuate a long (very soon to become 'long), an average background output and quality '(with a higher rate than' pulled high on "repeated" by 1 or 2 km each) per week ... So
navigation progressing smoothly towards the port of Rome, hoping to realize some good and hope, at least, to live a better experience on earth Capitoline.
That's it. A
I place a very long day of 28km and then I still have 9 weeks or so 'of them' ... Other long
3 (30-32-34?) and we must go as ...
missing nine weeks and 1 / 2 marathon in Rome! And now I begin to undress ...!!!!
What? ... No. .. Just kidding .... :-)
Since this post (!) Without specific reasons: I have a race report, I 'output to capture memorable, it' an event to be fixed on the pages of this blog ...
But I want to post something ...!
So 'I'm saying? I say that I'm runnin 'more' or less the number of times a week (3-4) that I desire, I say that during the holidays, fortunately, I managed to run almost every two days, I say that I'm even able to punctuate a long (very soon to become 'long), an average background output and quality '(with a higher rate than' pulled high on "repeated" by 1 or 2 km each) per week ... So
navigation progressing smoothly towards the port of Rome, hoping to realize some good and hope, at least, to live a better experience on earth Capitoline.
That's it. A
I place a very long day of 28km and then I still have 9 weeks or so 'of them' ... Other long
3 (30-32-34?) and we must go as ...
What Does It Mean When Your Cervix Is Tender
9 weeks and 1 / 2 or MS
missing nine weeks and 1 / 2 marathon in Rome! And now I begin to undress ...!!!!
What? ... No. .. Just kidding .... :-)
Since this post (!) Without specific reasons: I have a race report, I 'output to capture memorable, it' an event to be fixed on the pages of this blog ...
But I want to post something ...!
So 'I'm saying? I say that I'm runnin 'more' or less the number of times a week (3-4) that I desire, I say that during the holidays, fortunately, I managed to run almost every two days, I say that I'm even able to punctuate a long (very soon to become 'long), an average background output and quality '(with a higher rate than' pulled high on "repeated" by 1 or 2 km each) per week ... So
navigation progressing smoothly towards the port of Rome, hoping to realize some good and hope, at least, to live a better experience on earth Capitoline.
That's it. A
I place a very long day of 28km and then I still have 9 weeks or so 'of them' ... Other long
3 (30-32-34?) and we must go as ...
missing nine weeks and 1 / 2 marathon in Rome! And now I begin to undress ...!!!!
What? ... No. .. Just kidding .... :-)
Since this post (!) Without specific reasons: I have a race report, I 'output to capture memorable, it' an event to be fixed on the pages of this blog ...
But I want to post something ...!
So 'I'm saying? I say that I'm runnin 'more' or less the number of times a week (3-4) that I desire, I say that during the holidays, fortunately, I managed to run almost every two days, I say that I'm even able to punctuate a long (very soon to become 'long), an average background output and quality '(with a higher rate than' pulled high on "repeated" by 1 or 2 km each) per week ... So
navigation progressing smoothly towards the port of Rome, hoping to realize some good and hope, at least, to live a better experience on earth Capitoline.
That's it. A
I place a very long day of 28km and then I still have 9 weeks or so 'of them' ... Other long
3 (30-32-34?) and we must go as ...
Thursday, January 6, 2011
Men Waxing In Montreal
KTM LC640 ... unusual place for motorcycle enthusiasts
Finally I decided to post something about my little bike that I took last summer and I had anticipated the existence without ever posting the presentation ...
For the uninitiated are motorcycle riders 25 years and a half, having started my "career" with a fantastic Aprilia Tuareg 50 in 1985, just fourteen. After that
: Cagiva SST125, Yamaha XT600, Suzuki GSF400 Bandit, Honda Pantheon 150 (sigh. ..), Yamaha XT660R until you get to Bianchina, carrot albino ...! :-)
This is a KTM LC640 SuperMoto of 2005 substantially amended dal punto di vista estetico e, gia' che ci siamo, meccanico.
Ecco qui Bianchina:
Inutile dire che e' una bestiolina da curve, leggera, maneggevolissima, precisa, stabile, potente quanto basta, ecc ecc...
Non predilige certo le lunghe percorrenze, trasmettendo vibrazioni importanti a braccia e soprattutto deretano.
Insomma una moto divertentissima!!!
Cosi' avete scoperto la mia, forse, passione piu' duratura e profonda...
So che piu' di qualcuno dei blogtrotters e' anche appassionato motociclista... e per gli altri non e' mai troppo tardi!!! :-)
Buone corse (a piedi!)
Finally I decided to post something about my little bike that I took last summer and I had anticipated the existence without ever posting the presentation ...
For the uninitiated are motorcycle riders 25 years and a half, having started my "career" with a fantastic Aprilia Tuareg 50 in 1985, just fourteen. After that
: Cagiva SST125, Yamaha XT600, Suzuki GSF400 Bandit, Honda Pantheon 150 (sigh. ..), Yamaha XT660R until you get to Bianchina, carrot albino ...! :-)
This is a KTM LC640 SuperMoto of 2005 substantially amended dal punto di vista estetico e, gia' che ci siamo, meccanico.
Ecco qui Bianchina:
Non predilige certo le lunghe percorrenze, trasmettendo vibrazioni importanti a braccia e soprattutto deretano.
Insomma una moto divertentissima!!!
Cosi' avete scoperto la mia, forse, passione piu' duratura e profonda...
So che piu' di qualcuno dei blogtrotters e' anche appassionato motociclista... e per gli altri non e' mai troppo tardi!!! :-)
Buone corse (a piedi!)
Men Waxing In Montreal
KTM LC640 ... unusual place for motorcycle enthusiasts
Finally I decided to post something about my little bike that I took last summer and I had anticipated the existence without ever posting the presentation ...
For the uninitiated are motorcycle riders 25 years and a half, having started my "career" with a fantastic Aprilia Tuareg 50 in 1985, just fourteen. After that
: Cagiva SST125, Yamaha XT600, Suzuki GSF400 Bandit, Honda Pantheon 150 (sigh. ..), Yamaha XT660R until you get to Bianchina, carrot albino ...! :-)
This is a KTM LC640 SuperMoto of 2005 substantially amended dal punto di vista estetico e, gia' che ci siamo, meccanico.
Ecco qui Bianchina:
Inutile dire che e' una bestiolina da curve, leggera, maneggevolissima, precisa, stabile, potente quanto basta, ecc ecc...
Non predilige certo le lunghe percorrenze, trasmettendo vibrazioni importanti a braccia e soprattutto deretano.
Insomma una moto divertentissima!!!
Cosi' avete scoperto la mia, forse, passione piu' duratura e profonda...
So che piu' di qualcuno dei blogtrotters e' anche appassionato motociclista... e per gli altri non e' mai troppo tardi!!! :-)
Buone corse (a piedi!)
Finally I decided to post something about my little bike that I took last summer and I had anticipated the existence without ever posting the presentation ...
For the uninitiated are motorcycle riders 25 years and a half, having started my "career" with a fantastic Aprilia Tuareg 50 in 1985, just fourteen. After that
: Cagiva SST125, Yamaha XT600, Suzuki GSF400 Bandit, Honda Pantheon 150 (sigh. ..), Yamaha XT660R until you get to Bianchina, carrot albino ...! :-)
This is a KTM LC640 SuperMoto of 2005 substantially amended dal punto di vista estetico e, gia' che ci siamo, meccanico.
Ecco qui Bianchina:
Non predilige certo le lunghe percorrenze, trasmettendo vibrazioni importanti a braccia e soprattutto deretano.
Insomma una moto divertentissima!!!
Cosi' avete scoperto la mia, forse, passione piu' duratura e profonda...
So che piu' di qualcuno dei blogtrotters e' anche appassionato motociclista... e per gli altri non e' mai troppo tardi!!! :-)
Buone corse (a piedi!)
Subscribe to:
Posts (Atom)