Thursday, July 24, 2008

Dark Green Grad Dresses

"Erba della mia erba", incontro con Adriana Zarri

(Rodolfo Signifredi)
One of these hermits, as we have said, is that in the book Adriana Zarri grass in my grass, published by Citadel recounts his experience from an old farmhouse in the Canavese, Diocese of Ivrea. But the address is reserved for the hermit does not want to be overrun with visitors and curious: they live in solitude, in prayer or with a few friends who meet occasionally to share with her friendliness and pensieri.Non is necessary, she says , live apart in order to be Christians. But for her this choice is almost set. Theologian unconventional, freedom has always been the center of her life, her faith. Faith and life, after all, are the same thing, "explains Adriana Zarri. Born in St. Lazzaro in 1919. Theologian, essayist, wrote in various magazines, including "Concilium", "Servitium", "Fortress", "Events" with a column featured in "Il Manifesto". Adriana Zarri books are, in addition to grass in my grass, Our Lady of the Desert, both published by Citadel of Assisi, other publishers are: Twelve Moons, the lost son, Quaestio 98, It 's easier for a camel ... and other yet.
- Why are isolated hermits?
That is the hermit solitude, not isolation. And the contemplative silence is full of words and appearances. The hermit is a man among men and loneliness can emerge a very special evil in the world that in perspective, it can be analyzed with greater clarity and fought with an internal dispute. Prayer is the deepest context of this world because it puts a strain on utility model that expresses antropoculturale.
- remain secluded for so long But do not you become a bear or misanthropes?
In each of us is a monastic value. The hermit è chi fa emergere questa valenza sulle altre componenti. Un eremo non è un guscio di lumaca in cui ci si rinchiude, ma è solo la scelta di vivere la fraternità in solitudine. L’isolamento è un tagliarsi fuori, la solitudine è un vivere dentro. L’isolamento è una solitudine vuota, invece la solitudine è piena, cordiale, calda, percorsa da voci e animata da presenze. Questa solitudine è la forma eremitica dell’incontro. E il calore umano si ravviva continuamente.
- A cosa serve pregare così intensamente?
A chi ci chiede a “cosa serve” la preghiera, bisogna dire scandalosamente che non serve a nulla, come non serve a nulla l’amore, art, beauty. Nell'accezione consumer prayer is not needed, it is a beautiful bouquet of flowers that we put on the table. We could do without it, you eat the same. But this is not lunch, not dinner. Nor is smiling. The mouth opens to eat properly and to control, and the smile is one of più.Come will become hermits? It 's a radical choice, such as that of the authentic one-time homeless. But unlike all the anti-social, that is a form fully committed hermit. A withdrawal from the entire meet for themselves and be even more helpful to humankind. The hermit is found in all religions, we meet him in the Indian holy man who is in the Himalayan caves or in Monaco Monte Hesychast Athos.Nel our West hermit movement begins even before Constantine by fleeing into the desert or the mountains of lonely fighting with lions and snakes, and even with devils tempting. But when the fame of their fasting, unceasing prayer, silence and uninterrupted attracts disciples existential anxieties, the hermitage is stopped to turn into the community. The retreat became a convent. E 'was also the case for the hermit Benedict of Norcia, who was forced by his own reputation for holiness to improvise master of novices, and spend a lonely hour without hierarchies et labora of a monastery.
- Has the disciples, Adriana Zarri?
Me ne guardo bene. Non ho la vocazione della badessa. Ho invece molti amici che di tanto in tanto mi vengono a trovare. E tanti che mi seguono attraverso i miei libri ed articoli. Ma non li considero discepoli, bensì amici con i quali condivido il messaggio cristiano.
- Perchè si diventa eremiti?
Stiamo parlando dell’eremita per vocazione, non di quello per forza come può essere il vecchio solo e abbandonato o il misantropo avaro. E dell’eremita a tempo pieno, non dell’eremita part time, né di quello della domenica. Difficile catalogarli proprio per la loro natura nascosta, L’eremita di cui parliamo non ha niente delle “anime inquiete” che partono alla ricerca dei paradisi lontani o di quelle che fuggono dal proprio passato.Non sono gli artisti alla Gaughin o alla Conte di Montecristo dei racconti ottocenteschi. Qui non c’è l’insofferenza per la banalità della vita, né lo spirito di avventura. Ma una vocazione profonda, che avviene in età adulta, tra i cinquanta e i sessanta anni, quando parte delle tentazioni sono già sotto controllo. E’ ben noto un antico proverbio: «A giovane eremita, vecchio diavolo». Anche se le prove non mancano, a cominciare dalla tentazione di “essere attaccati alla propria ciotola” come dice lo zen; ogni attaccamento è il nemico da combattere.La solitudine e il silenzio sono i soli confratelli con cui convivere, but this isolation is only apparent because there is no hallway, exiting. The new flowering of vocations hermits is a reaction to over-commitment in the world by religious organizations and the rediscovery of the power of prayer and joy of silenzio.Carlo Carretto was entered in the Little Brothers of Jesus and had been a hermit in the desert after have been for many years, the national president of Catholic Action. Many priests, monks, nuns come to life as a hermit after years in traditional communities. How père Jean Déchanet, the yogi Christian who led the West to experience a drawing from the east inner hermit. As for him, responded to a call that's made it clear to the end that only one who throws away his life saved, and that the most effective way to help is to love and bury themselves in anonymity, silence, powerlessness, believing all the way to the mysterious ties of the "communion of saints." The hermit. A believer that instead apparently constructive activism, chose to practice the highest form of charity, in view of the Gospel: the uninterrupted prayer for all, in solitude and silence more radical.
- When she was born in this vocation?
I've always had this desire to pray in solitude ever since I lived in the city. Even in my life there has been an experience of living in a secular institute, but was of short duration. And as a teenager I was engaged as a leader in Catholic. But the real life of a hermit, I started about fifty years. And I'm very jealous of my secularism.
- such a radical choice you make as soon as "career" in the spiritual life?
The most important thing is to be Christian. For me have no meaning certain declarations about the "radicalism" of monastic life. As if the Christian life, lived with other methods, was less radical, poorer and less deeply cristiana. Non ci sono categorie privilegiate nel mondo dello spirito. Amo molto la normalità e detesto tutte le classifiche. Invece si ricorre spesso alle metafore sportive. Ma é certo un errore insinuare l'idea di cristiani di serie A, più o meno bravi, più o meno radicalmente cristiani, dove l'eminenza non consisterebbe più nella misura della carità, bensì nell'adozione di un particolare stile di vita.
- Come vivono oggi gli eremiti?
Gente che comunica da una coscienza all’altra senza la deviazione concettuale. È commovente incontrare uomini e donne così che tracciano la loro strada facendo corpo con quello in cui credono. Puntini neri che si intravvedono su un'immensità di neve, in balia del freddo e della solitudine, il prezzo del biglietto di ingresso per introdurre altri come loro nell’intimità con l’Altro.“Non dimenticherò mai le nozze con la montagna” scriveva père Jean, nato in una paese di pianura e vissuto per quasi mezzo secolo nell’orizzonte limitato dai pioppi e dalle betulle delle praterie fiamminghe e per un altro decennio sugli altipiani selvaggi dell’Africa. “La mia vita si organizza. Vivere da solo sulla montagna è un affar serio. L’inverno si avvicina. Cinque mesi di neve in media. A volte sei o sette. Approfitto degli ultimi giorni buoni per fare legna. La foresta è là” scriveva agli inizi della sua esperienza.E, dopo avere ansimato to climb to the hut, with a few branches over his shoulder, said "We just worked so hard to be mad, when in any monastery you could have it all! You must be crazy, do for themselves what others would do for you in all the monasteries in the world! No doubt you have to be crazy. I do not know what you think the peasants of the village there in the valley. " But we learned that the villagers told him that "what was finally a real man" and had the greatest respect.
- What do you think the Church?
Yet despite the emergence of thousands of abbeys, monasteries, convents, where religious life was shared and institutionalized molti credenti continuarono a seguire la vocazione all’isolamento, alla solitudine, alla libertà di redigersi essi stessi la "loro" regola. Il declino cominciò con il Concilio di Trento, che diffidò degli anacoreti perché incontrollabili e si concluse con il Settecento dei Lumi e con la Rivoluzione francese che perseguitò questi «parassiti asociali», nonché «oscurantisti fanatici», come li considerava.All’interno della Chiesa cattolica, la vocazione speciale alla solitudine era stata da tempo incanalata in ordini religiosi come quello dei certosini o dei camaldolesi, dove l’isolamento è unito alla comunione con i fratelli nella preghiera e nella conversazione, seppure una sola volta alla settimana. Il silenzio del Codice ecclesiale del 1917 è, lo si diceva, significativo: niente più anacoreti, dunque niente regolamentazione. E invece, questa vocazione - rara ma insopprimibile - non è affatto scomparsa ma covava sotto la cenere. Come ha dovuto prendere atto il nuovo Codice, pubblicato nel 1983.
- In che rapporto è con la Chiesa?
Di assoluta fedeltà a quelle che sono le nozioni fondamentali della Chiesa. Ma di altrettanto chiara conflittualità con norme da osservare che non sono bibliche o di fede. Perché le teologie sono tante, ma la fede è una sola.

(Fonte: www.auraweb.it)

Dark Green Grad Dresses

"Erba della mia erba", incontro con Adriana Zarri

(Rodolfo Signifredi)
One of these hermits, as we have said, is that in the book Adriana Zarri grass in my grass, published by Citadel recounts his experience from an old farmhouse in the Canavese, Diocese of Ivrea. But the address is reserved for the hermit does not want to be overrun with visitors and curious: they live in solitude, in prayer or with a few friends who meet occasionally to share with her friendliness and pensieri.Non is necessary, she says , live apart in order to be Christians. But for her this choice is almost set. Theologian unconventional, freedom has always been the center of her life, her faith. Faith and life, after all, are the same thing, "explains Adriana Zarri. Born in St. Lazzaro in 1919. Theologian, essayist, wrote in various magazines, including "Concilium", "Servitium", "Fortress", "Events" with a column featured in "Il Manifesto". Adriana Zarri books are, in addition to grass in my grass, Our Lady of the Desert, both published by Citadel of Assisi, other publishers are: Twelve Moons, the lost son, Quaestio 98, It 's easier for a camel ... and other yet.
- Why are isolated hermits?
That is the hermit solitude, not isolation. And the contemplative silence is full of words and appearances. The hermit is a man among men and loneliness can emerge a very special evil in the world that in perspective, it can be analyzed with greater clarity and fought with an internal dispute. Prayer is the deepest context of this world because it puts a strain on utility model that expresses antropoculturale.
- remain secluded for so long But do not you become a bear or misanthropes?
In each of us is a monastic value. The hermit è chi fa emergere questa valenza sulle altre componenti. Un eremo non è un guscio di lumaca in cui ci si rinchiude, ma è solo la scelta di vivere la fraternità in solitudine. L’isolamento è un tagliarsi fuori, la solitudine è un vivere dentro. L’isolamento è una solitudine vuota, invece la solitudine è piena, cordiale, calda, percorsa da voci e animata da presenze. Questa solitudine è la forma eremitica dell’incontro. E il calore umano si ravviva continuamente.
- A cosa serve pregare così intensamente?
A chi ci chiede a “cosa serve” la preghiera, bisogna dire scandalosamente che non serve a nulla, come non serve a nulla l’amore, art, beauty. Nell'accezione consumer prayer is not needed, it is a beautiful bouquet of flowers that we put on the table. We could do without it, you eat the same. But this is not lunch, not dinner. Nor is smiling. The mouth opens to eat properly and to control, and the smile is one of più.Come will become hermits? It 's a radical choice, such as that of the authentic one-time homeless. But unlike all the anti-social, that is a form fully committed hermit. A withdrawal from the entire meet for themselves and be even more helpful to humankind. The hermit is found in all religions, we meet him in the Indian holy man who is in the Himalayan caves or in Monaco Monte Hesychast Athos.Nel our West hermit movement begins even before Constantine by fleeing into the desert or the mountains of lonely fighting with lions and snakes, and even with devils tempting. But when the fame of their fasting, unceasing prayer, silence and uninterrupted attracts disciples existential anxieties, the hermitage is stopped to turn into the community. The retreat became a convent. E 'was also the case for the hermit Benedict of Norcia, who was forced by his own reputation for holiness to improvise master of novices, and spend a lonely hour without hierarchies et labora of a monastery.
- Has the disciples, Adriana Zarri?
Me ne guardo bene. Non ho la vocazione della badessa. Ho invece molti amici che di tanto in tanto mi vengono a trovare. E tanti che mi seguono attraverso i miei libri ed articoli. Ma non li considero discepoli, bensì amici con i quali condivido il messaggio cristiano.
- Perchè si diventa eremiti?
Stiamo parlando dell’eremita per vocazione, non di quello per forza come può essere il vecchio solo e abbandonato o il misantropo avaro. E dell’eremita a tempo pieno, non dell’eremita part time, né di quello della domenica. Difficile catalogarli proprio per la loro natura nascosta, L’eremita di cui parliamo non ha niente delle “anime inquiete” che partono alla ricerca dei paradisi lontani o di quelle che fuggono dal proprio passato.Non sono gli artisti alla Gaughin o alla Conte di Montecristo dei racconti ottocenteschi. Qui non c’è l’insofferenza per la banalità della vita, né lo spirito di avventura. Ma una vocazione profonda, che avviene in età adulta, tra i cinquanta e i sessanta anni, quando parte delle tentazioni sono già sotto controllo. E’ ben noto un antico proverbio: «A giovane eremita, vecchio diavolo». Anche se le prove non mancano, a cominciare dalla tentazione di “essere attaccati alla propria ciotola” come dice lo zen; ogni attaccamento è il nemico da combattere.La solitudine e il silenzio sono i soli confratelli con cui convivere, but this isolation is only apparent because there is no hallway, exiting. The new flowering of vocations hermits is a reaction to over-commitment in the world by religious organizations and the rediscovery of the power of prayer and joy of silenzio.Carlo Carretto was entered in the Little Brothers of Jesus and had been a hermit in the desert after have been for many years, the national president of Catholic Action. Many priests, monks, nuns come to life as a hermit after years in traditional communities. How père Jean Déchanet, the yogi Christian who led the West to experience a drawing from the east inner hermit. As for him, responded to a call that's made it clear to the end that only one who throws away his life saved, and that the most effective way to help is to love and bury themselves in anonymity, silence, powerlessness, believing all the way to the mysterious ties of the "communion of saints." The hermit. A believer that instead apparently constructive activism, chose to practice the highest form of charity, in view of the Gospel: the uninterrupted prayer for all, in solitude and silence more radical.
- When she was born in this vocation?
I've always had this desire to pray in solitude ever since I lived in the city. Even in my life there has been an experience of living in a secular institute, but was of short duration. And as a teenager I was engaged as a leader in Catholic. But the real life of a hermit, I started about fifty years. And I'm very jealous of my secularism.
- such a radical choice you make as soon as "career" in the spiritual life?
The most important thing is to be Christian. For me have no meaning certain declarations about the "radicalism" of monastic life. As if the Christian life, lived with other methods, was less radical, poorer and less deeply cristiana. Non ci sono categorie privilegiate nel mondo dello spirito. Amo molto la normalità e detesto tutte le classifiche. Invece si ricorre spesso alle metafore sportive. Ma é certo un errore insinuare l'idea di cristiani di serie A, più o meno bravi, più o meno radicalmente cristiani, dove l'eminenza non consisterebbe più nella misura della carità, bensì nell'adozione di un particolare stile di vita.
- Come vivono oggi gli eremiti?
Gente che comunica da una coscienza all’altra senza la deviazione concettuale. È commovente incontrare uomini e donne così che tracciano la loro strada facendo corpo con quello in cui credono. Puntini neri che si intravvedono su un'immensità di neve, in balia del freddo e della solitudine, il prezzo del biglietto di ingresso per introdurre altri come loro nell’intimità con l’Altro.“Non dimenticherò mai le nozze con la montagna” scriveva père Jean, nato in una paese di pianura e vissuto per quasi mezzo secolo nell’orizzonte limitato dai pioppi e dalle betulle delle praterie fiamminghe e per un altro decennio sugli altipiani selvaggi dell’Africa. “La mia vita si organizza. Vivere da solo sulla montagna è un affar serio. L’inverno si avvicina. Cinque mesi di neve in media. A volte sei o sette. Approfitto degli ultimi giorni buoni per fare legna. La foresta è là” scriveva agli inizi della sua esperienza.E, dopo avere ansimato to climb to the hut, with a few branches over his shoulder, said "We just worked so hard to be mad, when in any monastery you could have it all! You must be crazy, do for themselves what others would do for you in all the monasteries in the world! No doubt you have to be crazy. I do not know what you think the peasants of the village there in the valley. " But we learned that the villagers told him that "what was finally a real man" and had the greatest respect.
- What do you think the Church?
Yet despite the emergence of thousands of abbeys, monasteries, convents, where religious life was shared and institutionalized molti credenti continuarono a seguire la vocazione all’isolamento, alla solitudine, alla libertà di redigersi essi stessi la "loro" regola. Il declino cominciò con il Concilio di Trento, che diffidò degli anacoreti perché incontrollabili e si concluse con il Settecento dei Lumi e con la Rivoluzione francese che perseguitò questi «parassiti asociali», nonché «oscurantisti fanatici», come li considerava.All’interno della Chiesa cattolica, la vocazione speciale alla solitudine era stata da tempo incanalata in ordini religiosi come quello dei certosini o dei camaldolesi, dove l’isolamento è unito alla comunione con i fratelli nella preghiera e nella conversazione, seppure una sola volta alla settimana. Il silenzio del Codice ecclesiale del 1917 è, lo si diceva, significativo: niente più anacoreti, dunque niente regolamentazione. E invece, questa vocazione - rara ma insopprimibile - non è affatto scomparsa ma covava sotto la cenere. Come ha dovuto prendere atto il nuovo Codice, pubblicato nel 1983.
- In che rapporto è con la Chiesa?
Di assoluta fedeltà a quelle che sono le nozioni fondamentali della Chiesa. Ma di altrettanto chiara conflittualità con norme da osservare che non sono bibliche o di fede. Perché le teologie sono tante, ma la fede è una sola.

(Fonte: www.auraweb.it)

Cetaphil Cleanser Vs Aveeno

L’eremita della porta accanto. Arrivano gli anacoreti del Medioevo prossimo venturo

di Rodolfo Signifredi
C’è ancora posto per gli eremiti nel nostro mondo sovraffollato? Esistono ancora i singles dello spirito che si ritirano in baite solitarie e in “grotte monolocali” per soli anacoreti? O si stanno estinguendo come i panda? La risposta che ci viene dagli Usa è sorprendente.Sulla base di una indagine conoscitiva effettuata dai gesuiti d’America sul loro quadrimestrale per consacrati, Review for Religious, si rileva che non solo sopravvivono ma sono addirittura in crescita. E in tutto il mondo il fatto nuovo è che questi eremiti non si rifugiano più nelle grotte ma scendono in città e si inseriscono nella realtà metropolitana senza tuttavia abbandonare la their choice of life solitaria.Non know what they can answer questions from the census because the "professional hermit is not yet contemplated. But equally certain is increasing every year, spend their lives in prayer, do not fear poverty and reject any hierarchy. Their strength is contrary to the spirit of the time. And the Church has decided to reintegrate them into law canonico.La news brings us back to an experience of a few years ago during a trip in Isère, where a number of hermits inhabiting a valley, well-spaced. The settlement was known only to "insiders" in contact with these athletes alone. The thing had surprised us, as we all believe that gli anacoreti non esistessero più. Forse si trattava degli ultimi esemplari. Invece ci veniva detto che gli insediamenti erano in aumento, tanto da allertare il demanio francese, interessato a ricavare soldi anche da questo utilizzo del suolo pubblico.Questa impressione di un movimento in espansione ci viene ora confermata dalla ricerca dei gesuiti americani su un fenomeno che, per le sue dimensioni e la sua dinamica, sta prendendo in contropiede anche le autorità religiose che lo avevano archiviato come estinto nel 1917 lasciandolo fuori dal nuovo Codice ecclesiale. Invece bisogna ricominciare a parlarne, a chiedersi perché tornano, quanti sono oggi, quanti potrebbero diventare domani e che ruolo hanno nella ripresa del senso del sacro. Ecco alcuni numeri.La categoria, stando a valutazioni attendibili, conterebbe nel mondo almeno ventimila anacoreti doc, ma è una stima forse inferiore alla realtà. Duemila vivono in Italia. E sono equamente divisi tra uomini e donne. Per gran parte sono cattolici, ma non mancano altre confessioni cristiane e altre religioni. L’inchiesta americana, ha rilevato che il maggior numero di eremiti, oggi, è "metropolitano” e soltanto un due per cento segue la tradizione che li vuole in grotte, baite o vecchi cascinali. L’eremitaggio moderno si fa anche in scantinati o sotto i ponti. Meglio ancora nei casermoni o nei condomini delle città. La metropoli di oggi è il luogo vero della solitudine, dove tutti ti ignorano, e dove il combattimento contro i nuovi demoni è ancora più intenso.Come si mantengono gli eremiti? Nel Medio Evo trovavano “lavoro” custodendo cimiteri, ponti, passi montani, fari, santuari, e questo è possibile anche oggi. Ma è più difficile per gli eremiti metropolitani. Perché il “deserto” di cemento è meno fertile del deserto di sabbia, dove almeno le locuste e le radici non mancano come ci ha insegnato Giovanni il Battista. Scartati i lavori nelle aziende, ambienti troppo dispersivi e più adatti ai preti operai, restano i lavoretti che si possono fare tra le pareti domestiche come la pittura o il restauro di icone, la confezione di rosari e di ostie per la messa.Oppure scrivere e collaborare con editori, come fa Adriana Zarri che abbiamo interviewed. They share the house with her sister Poverty, to pray and meditate derive a corner furnished with a taste inspired, where there is the idea of \u200b\u200bpoverty but a poverty of light. And the absence of distracting gadgets such as television or the telephone allows them not to be harassed by bollette.I more "affluent" have a minimum or find a boarding house with a piece of land in order to obtain products from the garden. The initial suspicion of the neighbors is transformed, little by little, bewildered acceptance of this being "asocial" and, soon, in a request for prayers or intercessions. The hermit was apparently only one block, but resides "Center" of society. And that the people he hears it. The simple people, when faced with insoluble problems, he approaches his saints and his Hermits.

(Source: www.auraweb.it)

Cetaphil Cleanser Vs Aveeno

L’eremita della porta accanto. Arrivano gli anacoreti del Medioevo prossimo venturo

di Rodolfo Signifredi
C’è ancora posto per gli eremiti nel nostro mondo sovraffollato? Esistono ancora i singles dello spirito che si ritirano in baite solitarie e in “grotte monolocali” per soli anacoreti? O si stanno estinguendo come i panda? La risposta che ci viene dagli Usa è sorprendente.Sulla base di una indagine conoscitiva effettuata dai gesuiti d’America sul loro quadrimestrale per consacrati, Review for Religious, si rileva che non solo sopravvivono ma sono addirittura in crescita. E in tutto il mondo il fatto nuovo è che questi eremiti non si rifugiano più nelle grotte ma scendono in città e si inseriscono nella realtà metropolitana senza tuttavia abbandonare la their choice of life solitaria.Non know what they can answer questions from the census because the "professional hermit is not yet contemplated. But equally certain is increasing every year, spend their lives in prayer, do not fear poverty and reject any hierarchy. Their strength is contrary to the spirit of the time. And the Church has decided to reintegrate them into law canonico.La news brings us back to an experience of a few years ago during a trip in Isère, where a number of hermits inhabiting a valley, well-spaced. The settlement was known only to "insiders" in contact with these athletes alone. The thing had surprised us, as we all believe that gli anacoreti non esistessero più. Forse si trattava degli ultimi esemplari. Invece ci veniva detto che gli insediamenti erano in aumento, tanto da allertare il demanio francese, interessato a ricavare soldi anche da questo utilizzo del suolo pubblico.Questa impressione di un movimento in espansione ci viene ora confermata dalla ricerca dei gesuiti americani su un fenomeno che, per le sue dimensioni e la sua dinamica, sta prendendo in contropiede anche le autorità religiose che lo avevano archiviato come estinto nel 1917 lasciandolo fuori dal nuovo Codice ecclesiale. Invece bisogna ricominciare a parlarne, a chiedersi perché tornano, quanti sono oggi, quanti potrebbero diventare domani e che ruolo hanno nella ripresa del senso del sacro. Ecco alcuni numeri.La categoria, stando a valutazioni attendibili, conterebbe nel mondo almeno ventimila anacoreti doc, ma è una stima forse inferiore alla realtà. Duemila vivono in Italia. E sono equamente divisi tra uomini e donne. Per gran parte sono cattolici, ma non mancano altre confessioni cristiane e altre religioni. L’inchiesta americana, ha rilevato che il maggior numero di eremiti, oggi, è "metropolitano” e soltanto un due per cento segue la tradizione che li vuole in grotte, baite o vecchi cascinali. L’eremitaggio moderno si fa anche in scantinati o sotto i ponti. Meglio ancora nei casermoni o nei condomini delle città. La metropoli di oggi è il luogo vero della solitudine, dove tutti ti ignorano, e dove il combattimento contro i nuovi demoni è ancora più intenso.Come si mantengono gli eremiti? Nel Medio Evo trovavano “lavoro” custodendo cimiteri, ponti, passi montani, fari, santuari, e questo è possibile anche oggi. Ma è più difficile per gli eremiti metropolitani. Perché il “deserto” di cemento è meno fertile del deserto di sabbia, dove almeno le locuste e le radici non mancano come ci ha insegnato Giovanni il Battista. Scartati i lavori nelle aziende, ambienti troppo dispersivi e più adatti ai preti operai, restano i lavoretti che si possono fare tra le pareti domestiche come la pittura o il restauro di icone, la confezione di rosari e di ostie per la messa.Oppure scrivere e collaborare con editori, come fa Adriana Zarri che abbiamo interviewed. They share the house with her sister Poverty, to pray and meditate derive a corner furnished with a taste inspired, where there is the idea of \u200b\u200bpoverty but a poverty of light. And the absence of distracting gadgets such as television or the telephone allows them not to be harassed by bollette.I more "affluent" have a minimum or find a boarding house with a piece of land in order to obtain products from the garden. The initial suspicion of the neighbors is transformed, little by little, bewildered acceptance of this being "asocial" and, soon, in a request for prayers or intercessions. The hermit was apparently only one block, but resides "Center" of society. And that the people he hears it. The simple people, when faced with insoluble problems, he approaches his saints and his Hermits.

(Source: www.auraweb.it)

How Many Calories In A Curry Half And Half

Assetati d'infinito

Interesting article by Franco Cardini the illusions that can be hidden behind a variety of hermit's life. In the first part of the article quotes the Holy Father's call to make the holidays "... a moment of rest and relaxation to be used for a more intimate and direct contact with God

In other words, Cardini writes, that the Pope seems to propose is a renewed emphasis on a kind of life you might call kind of hermit, although no disciplinary formalizations do so. The
eremitic (a word derived from greek Eremos , 'lonely') is inevitably closely linked, on the historical and ecclesial monasticism (from the greek monos, "one" and then "only" ). But the experience itself anchorite, hermit monks of his own - and that was reflected in Jewish traditions or even some of its Asian religions, especially Buddhism - the Latin Church was able to accompany the strictly cenobitica, da condursi cioè in comunità; e una specifica soluzione, quella adottata dai monaci greci e orientali e ripresa nel mondo latino da camaldolesi e certosini, consisté nel riunire in un comune recinto monastico (quella che nel mondo ortodosso si chiama la lavra) una serie di abitacoli nei quali il monaco poteva vivere un’ordinaria esperienze eremitica salvo periodicamente riunirsi con i confratelli, per il servizio divino, per i pasti o per specifiche ricorrenze.
Non pare tuttavia che l’esperienza eremitica sia, al momento attuale, tra quelle privilegiate dalla Chiesa cattolica, che pure la mantiene e la riverisce. Il nostro mondo occidentale è cresciuto su due parametri in apparenza contraddittori, ma la miscela dei quali si è rivelata molto pericolosa: da una parte, evidentemente, la tendenza alla fruizione dei beni materiali, che non dispone alla solitudine; dall’altra però il culto ipertrofico del proprio Ego, l’individualismo che può condurre anche a facili soluzioni «pseudoanacoretiche», alla solitudine come scelta eroica, come indifferenza sprezzante nei confronti del prossimo, come espressione di un complesso di superiorità, come negazione dell’esercizio della carità.
Nel mondo postmoderno, le tentazioni dello pseudospiritualismo – ch’è in realtà un duro materialismo – sono molto comuni e insidiose: tanto più tali in quanto, esteriormente, possono presentarsi authentic spiritual experience in a similar form. One example is its aspiration to life in contact with the mountains. In many religions there are "Sacred Mountains": the ascent and residence in high places, "closer to God" as they say, are expressions of spirituality very typical of various cults. Christianity has favored the ascension and the rest of the peaks, as beautifully recites a great story of St. Augustine is inspired by the prophets of Israel, both ancient poets. Petrarch he's mentioned in the letter where he describes his ascent of Mont Ventoux, southern France, where comfort is not by chance that the Confessioni di Agostino. Ma attenzione: pensiamo a Goethe, pensiamo ad Hölderlin. La loro aspirazione all’ascesa e alla «purificazione», che pur si è tradotta in versi tra i più sublimi della lirica europea e mondiale, reca in sé l’impronta e l’aspirazione non sovrumana bensì, diciamo così, «superuomistica» (brutto aggettivo, usato qui comunque per ricondurci al pensiero del Nietzsche): che non ha nulla a che vedere con l’ascesi per quanto apparentemente possa somigliarle, e che è anzi la negazione dell’aspirazione a unirsi con Dio e ad annullarsi in lui. llo stesso modo, forme di disciplina fisica, di autocontrollo, di privazione (per esempio riguardo ai cibi and beverages) may be filled with similar risk and must be aimed not looking for God, not to sacrifice him and for him, but the affirmation of a will to power that s'interiorizza and turning in on itself but, just For this reason, is deeply anti-Christian (in fact it is a sum of instances of 'self control' and 'sublimation of the self' home is also associated with romantic all'infatuazione for religions such as Buddhism or Taoism and were somewhat taken, and further distorted by the experience Nazi).
Redi in te ipsum : in inner homine habitat veritas . Il magistero di Agostino resta intatto: ma quel che noi occidentali non sappiamo più fare è ritrovare la strada per addentrarci sul serio in noi stessi, in un modo che non sia solo quello della ricerca del nostro Io. Per questo il papa insiste tanto sulla liturgia, sulla capacità di saper pregare e sulle tecniche della preghiera, che non sono affatto vuote formalità ma che costituiscono la via regia per il recupero dei valori sostanziali.
Porro unum est perfectum . Lo ricorda Gesù a Marta che si affatica correndo e facendo tutto il necessario per servirLo: ma dimenticando che il primo servizio da renderGli è quello dell’ascolto della Parola: ed è infatti Maria che «ha scelto la best part. " But the West, all conquered by the spirit of Martha, has never properly understood this lesson. Back to
know how to pray again means facing the great tragedy that the West is the "D factor". In fact, our society, gradually accepting between XVI and XVIII century the experience of live etsi Deus non daretur , dropped the D from the initial word "God" and ended with what was left of the worship, the ' I ". The hermit, repeated today, can seriously bring back on track. But experience is high, deep, intense, difficult to walk properly without adequate preparation. The din of the modern world has unaccustomed to the silence: a sudden return to it threatens to throw in the disorientation of the Void, then the false meditation.
The danger is not remote. The post-modern age marked by pseudospiritualità that is proper, that New Age, it was announced since the sixties of last century with cults and mystical techniques of the Age of Aquarius, those who filled the species in California deserts of all kinds of retreats: those Christians, especially those Zen Buddhists, those esoteric initiatory syncretistic-inspired occultists as Edgar Cayce. Today, our cities are full of glittering shops where they sell scented essences and perfumes, listening to the sounds of falling water on the rocks and the wind whistling through the branches, you abandon yourself to the sensuality of nature as such ipermaterialistica and feelings of inner peace, a search for "peace with ourselves 'physical health and balance of which would be both the sign and the prize. It may seem very close to that of Christian mysticism: and it is the worst betrayal, the most infamous caricature.
The mystical experience that can not be tackled in a spirit of discipline and deep under the wise guidance of the Church. The races forward and "fall up" are just illusions. Our culture is founded rather than a mystical, secondo quella che del resto è la tradizione più autentica della Chiesa romana, sull’esperienza comunitaria. Per chi desideri tentar l’esperienza della perfezione eremitica, le strade istituzionali proposte dalla Chiesa sono molte. Ma gli Assetati d’Infinito debbono sempre ricordare che il Vero Monte Athos sta dentro ciascuno di noi: e che per ascenderlo non c’è bisogno di mettersi in viaggio. La solitudine, quella vera che garantisce la libertà, non è il vuoto attorno a noi: è la nostra interiorità ripiena di Dio. Oggi i veri eremiti stanno in mezzo alla gente, nel folto della calca dei bisognosi. Sono coloro che, come Francesco d’Assisi e Teresa di Calcutta, avvertono il profumo di Dio nelle piaghe della miseria e del dolore. Chi cerca Dio nel silenzio degli eremi incontaminati, delle cime immacolate e dei mari azzurri, se non dispone della preparazione adeguata finisce di solito con incontrar solo la superbia del suo Io.

F onte: www.toscanaoggi.it

How Many Calories In A Curry Half And Half

Assetati d'infinito

Interesting article by Franco Cardini the illusions that can be hidden behind a variety of hermit's life. In the first part of the article quotes the Holy Father's call to make the holidays "... a moment of rest and relaxation to be used for a more intimate and direct contact with God

In other words, Cardini writes, that the Pope seems to propose is a renewed emphasis on a kind of life you might call kind of hermit, although no disciplinary formalizations do so. The
eremitic (a word derived from greek Eremos , 'lonely') is inevitably closely linked, on the historical and ecclesial monasticism (from the greek monos, "one" and then "only" ). But the experience itself anchorite, hermit monks of his own - and that was reflected in Jewish traditions or even some of its Asian religions, especially Buddhism - the Latin Church was able to accompany the strictly cenobitica, da condursi cioè in comunità; e una specifica soluzione, quella adottata dai monaci greci e orientali e ripresa nel mondo latino da camaldolesi e certosini, consisté nel riunire in un comune recinto monastico (quella che nel mondo ortodosso si chiama la lavra) una serie di abitacoli nei quali il monaco poteva vivere un’ordinaria esperienze eremitica salvo periodicamente riunirsi con i confratelli, per il servizio divino, per i pasti o per specifiche ricorrenze.
Non pare tuttavia che l’esperienza eremitica sia, al momento attuale, tra quelle privilegiate dalla Chiesa cattolica, che pure la mantiene e la riverisce. Il nostro mondo occidentale è cresciuto su due parametri in apparenza contraddittori, ma la miscela dei quali si è rivelata molto pericolosa: da una parte, evidentemente, la tendenza alla fruizione dei beni materiali, che non dispone alla solitudine; dall’altra però il culto ipertrofico del proprio Ego, l’individualismo che può condurre anche a facili soluzioni «pseudoanacoretiche», alla solitudine come scelta eroica, come indifferenza sprezzante nei confronti del prossimo, come espressione di un complesso di superiorità, come negazione dell’esercizio della carità.
Nel mondo postmoderno, le tentazioni dello pseudospiritualismo – ch’è in realtà un duro materialismo – sono molto comuni e insidiose: tanto più tali in quanto, esteriormente, possono presentarsi authentic spiritual experience in a similar form. One example is its aspiration to life in contact with the mountains. In many religions there are "Sacred Mountains": the ascent and residence in high places, "closer to God" as they say, are expressions of spirituality very typical of various cults. Christianity has favored the ascension and the rest of the peaks, as beautifully recites a great story of St. Augustine is inspired by the prophets of Israel, both ancient poets. Petrarch he's mentioned in the letter where he describes his ascent of Mont Ventoux, southern France, where comfort is not by chance that the Confessioni di Agostino. Ma attenzione: pensiamo a Goethe, pensiamo ad Hölderlin. La loro aspirazione all’ascesa e alla «purificazione», che pur si è tradotta in versi tra i più sublimi della lirica europea e mondiale, reca in sé l’impronta e l’aspirazione non sovrumana bensì, diciamo così, «superuomistica» (brutto aggettivo, usato qui comunque per ricondurci al pensiero del Nietzsche): che non ha nulla a che vedere con l’ascesi per quanto apparentemente possa somigliarle, e che è anzi la negazione dell’aspirazione a unirsi con Dio e ad annullarsi in lui. llo stesso modo, forme di disciplina fisica, di autocontrollo, di privazione (per esempio riguardo ai cibi and beverages) may be filled with similar risk and must be aimed not looking for God, not to sacrifice him and for him, but the affirmation of a will to power that s'interiorizza and turning in on itself but, just For this reason, is deeply anti-Christian (in fact it is a sum of instances of 'self control' and 'sublimation of the self' home is also associated with romantic all'infatuazione for religions such as Buddhism or Taoism and were somewhat taken, and further distorted by the experience Nazi).
Redi in te ipsum : in inner homine habitat veritas . Il magistero di Agostino resta intatto: ma quel che noi occidentali non sappiamo più fare è ritrovare la strada per addentrarci sul serio in noi stessi, in un modo che non sia solo quello della ricerca del nostro Io. Per questo il papa insiste tanto sulla liturgia, sulla capacità di saper pregare e sulle tecniche della preghiera, che non sono affatto vuote formalità ma che costituiscono la via regia per il recupero dei valori sostanziali.
Porro unum est perfectum . Lo ricorda Gesù a Marta che si affatica correndo e facendo tutto il necessario per servirLo: ma dimenticando che il primo servizio da renderGli è quello dell’ascolto della Parola: ed è infatti Maria che «ha scelto la best part. " But the West, all conquered by the spirit of Martha, has never properly understood this lesson. Back to
know how to pray again means facing the great tragedy that the West is the "D factor". In fact, our society, gradually accepting between XVI and XVIII century the experience of live etsi Deus non daretur , dropped the D from the initial word "God" and ended with what was left of the worship, the ' I ". The hermit, repeated today, can seriously bring back on track. But experience is high, deep, intense, difficult to walk properly without adequate preparation. The din of the modern world has unaccustomed to the silence: a sudden return to it threatens to throw in the disorientation of the Void, then the false meditation.
The danger is not remote. The post-modern age marked by pseudospiritualità that is proper, that New Age, it was announced since the sixties of last century with cults and mystical techniques of the Age of Aquarius, those who filled the species in California deserts of all kinds of retreats: those Christians, especially those Zen Buddhists, those esoteric initiatory syncretistic-inspired occultists as Edgar Cayce. Today, our cities are full of glittering shops where they sell scented essences and perfumes, listening to the sounds of falling water on the rocks and the wind whistling through the branches, you abandon yourself to the sensuality of nature as such ipermaterialistica and feelings of inner peace, a search for "peace with ourselves 'physical health and balance of which would be both the sign and the prize. It may seem very close to that of Christian mysticism: and it is the worst betrayal, the most infamous caricature.
The mystical experience that can not be tackled in a spirit of discipline and deep under the wise guidance of the Church. The races forward and "fall up" are just illusions. Our culture is founded rather than a mystical, secondo quella che del resto è la tradizione più autentica della Chiesa romana, sull’esperienza comunitaria. Per chi desideri tentar l’esperienza della perfezione eremitica, le strade istituzionali proposte dalla Chiesa sono molte. Ma gli Assetati d’Infinito debbono sempre ricordare che il Vero Monte Athos sta dentro ciascuno di noi: e che per ascenderlo non c’è bisogno di mettersi in viaggio. La solitudine, quella vera che garantisce la libertà, non è il vuoto attorno a noi: è la nostra interiorità ripiena di Dio. Oggi i veri eremiti stanno in mezzo alla gente, nel folto della calca dei bisognosi. Sono coloro che, come Francesco d’Assisi e Teresa di Calcutta, avvertono il profumo di Dio nelle piaghe della miseria e del dolore. Chi cerca Dio nel silenzio degli eremi incontaminati, delle cime immacolate e dei mari azzurri, se non dispone della preparazione adeguata finisce di solito con incontrar solo la superbia del suo Io.

F onte: www.toscanaoggi.it

Black Thing Growing Around A Dogs Nipples

SUOR HEIDI L'EREMITA

In un angolo della stanza c’è un telefono che in alcuni giorni squilla di continuo. Il tavolino accanto al letto è rivestito di una tovaglia coloratissima, come coloratissimo è il resto della casa: il cenacolo fatto con le sue mani, le federe del letto, la maglia che indossa. Suor Francesca è un’eremita anomala, così ama definirsi. Da nove anni vive a stretto contact with the nature of Indiritto, Val Sangone, in solitude and isolation that are broken only when someone looks for them. And too many people do. "A retreat can not be a shell in which pen, would be a selfish choice. If someone knocks on my door open. It would be inhuman not to, the Lord is calling me. " Sister Heidi Shumi or so they call his friends, lives in prayer and devotion to others. Two things that correspond to his view. It goes to the hospital who need it, as, cleaning etc, the goats graze, listen to the despair of those who live dramas, has a word of comfort for all. For his work does not receive anything, pulls ahead thanks to Providence, the gifts of the people who love her and would not do ever miss anything, not even a red car, parked in the courtyard in front of the Church: "There are times when I only eat tomatoes, but that's OK, if God wills it "he says smiling. God Sister Francesca is always to him to decide and mark every moment of his day. Which allows him to accept. Just God who at the age of eight years has taken away the biggest and the sister who has moved away for ten years. She was told to pray to save it. The games had been giving up a child, but had not heard from above. Loretta died on his birthday. To fill the void had began playing the violin and became a concert pianist known. Jokingly recalls, "At that time say that I was an atheist is an understatement. I set fire to any priest. " Assisi on sight. Runs away from home and entered the convent. After 15 years decided to become a hermit, but do not invalidate their votes and get the approval of Pope John Paul II. And 'happy and serene. "If I ever afraid it would be a sign that this is no longer my place."

Article Source: (http://silviabogu.blogspot.com/2008/02/suor-heidi-leremita.html)

Black Thing Growing Around A Dogs Nipples

SUOR HEIDI L'EREMITA

In un angolo della stanza c’è un telefono che in alcuni giorni squilla di continuo. Il tavolino accanto al letto è rivestito di una tovaglia coloratissima, come coloratissimo è il resto della casa: il cenacolo fatto con le sue mani, le federe del letto, la maglia che indossa. Suor Francesca è un’eremita anomala, così ama definirsi. Da nove anni vive a stretto contact with the nature of Indiritto, Val Sangone, in solitude and isolation that are broken only when someone looks for them. And too many people do. "A retreat can not be a shell in which pen, would be a selfish choice. If someone knocks on my door open. It would be inhuman not to, the Lord is calling me. " Sister Heidi Shumi or so they call his friends, lives in prayer and devotion to others. Two things that correspond to his view. It goes to the hospital who need it, as, cleaning etc, the goats graze, listen to the despair of those who live dramas, has a word of comfort for all. For his work does not receive anything, pulls ahead thanks to Providence, the gifts of the people who love her and would not do ever miss anything, not even a red car, parked in the courtyard in front of the Church: "There are times when I only eat tomatoes, but that's OK, if God wills it "he says smiling. God Sister Francesca is always to him to decide and mark every moment of his day. Which allows him to accept. Just God who at the age of eight years has taken away the biggest and the sister who has moved away for ten years. She was told to pray to save it. The games had been giving up a child, but had not heard from above. Loretta died on his birthday. To fill the void had began playing the violin and became a concert pianist known. Jokingly recalls, "At that time say that I was an atheist is an understatement. I set fire to any priest. " Assisi on sight. Runs away from home and entered the convent. After 15 years decided to become a hermit, but do not invalidate their votes and get the approval of Pope John Paul II. And 'happy and serene. "If I ever afraid it would be a sign that this is no longer my place."

Article Source: (http://silviabogu.blogspot.com/2008/02/suor-heidi-leremita.html)

Friday, July 18, 2008

Wedding Programs - Welcome Note

Gli eremiti nel Codice di Diritto Canonico

(da: Le forme individuali di vita consacrata di Jean Beyer S.J.)
Gli eremiti nel Codice hanno il vantaggio di trovarvi una descrizione della loro propria vocazione nella vita consacrata (c. 603, par. 1). La cosa è importante. Partendo dal fatto dell'appello divino riconosciuto dalla Chiesa, essi sono della Chiesa e hanno nel diritto una posizione giuridica certa (3). Canonicamente, per essere riconosciuto eremita, bisogna che questi si impegni nelle mani del Vescovo, con una pubblica professione - attraverso voti o altri sacri legami - alla pratica dei tre consigli evangelici, a vivere uno stile di vita determinato sotto la guida dello stesso Vescovo diocesano.
Questa dipendenza è una obbedienza. Impedisce che l'eremita diventi un girovago. C'è tuttavia una difficoltà a realizzare un tale impegno. Il Vescovo comprenderà ciò che è, come vita consacrata, una vita eremitica? Se già molti religiosi si lamentano per la mancanza di comprensione della loro vita da parte delle autorità diocesane e della difficoltà a vivere il loro proprio carisma, non si può negare che un eremita preferisca non prendere questi impegni e vivere in fedeltà alla sua vocazione questo genere di vita consacrata. Tuttavia, in questo caso, sarà utile e perfino necessario dipendere da un prete - spesso il confessore dell'eremita - informato delle esigenze di un tal genere di vita. Ma this is not always fully informed of the real needs of this vocation, or of progress possible in this life of silence and solitude. The project of 1977 in this regard, it was broader and more prudent.
The commitment of the hermit could be taken in reliance on a higher religious authority. This may be higher if the hermit is religious, his superiors. It could also be a religious superior to which a Third Order (4). The text of the c. 92, par. 2 of the 1977 draft seems to accept this solution. One thing is certain: a faithful Christian can be a hermit, if it conforms to the spiritual needs and external poses today the c. 603, par. 1. This esige: una separazione piú rigorosa dal mondo, il silenzio della solitudine, una preghiera e una penitenza continue. Una tale vita consacrata si vive per la lode di Dio e per la salvezza del mondo. Quest'ultimo elemento va sottolineato perché mette in evidenza la dimensione apostolica universale di questo dono a Dio e alle anime che suppone questo impegno (5). Essere eremita nella Chiesa, secondo il c. 603, par. 1, è un tipo di vita ecclesiale; gli impegni presi non sono piú semplicemente privati; se sono presi davanti al Vescovo diocesano, questo carattere ecclesiale è rafforzato.
Attenendosi alla normativa del c. 603, par. 2, un religioso, anche monaco, non sarà riconosciuto canonicamente in modo pieno come eremita senza questa professione di vita evangelica fatta nelle mani del Vescovo della diocesi. Le Costituzioni degli Istituti monastici possono tuttavia prevedere un tale impegno come conseguenza di una professione fatta in un Istituto di vita monastica. In questo caso, queste Costituzioni dovranno essere ben redatte e approvate dalla Santa Sede. Il monaco potrebbe essere eremita sulla proprietà del monastero e, avvertendo l'Ordinario del luogo, al di fuori del territorio del suo monastero, in vista di una piú grande solitudine. Come si vede, il fatto di considerare l'eremita nel Codice è un progresso. Il c. 603 non sopprime tutte le difficoltà. Numerose questioni restano aperte. La pratica spesso risolve meglio certi problemi rispetto alla loro discussione teorica. Notiamo, Finally, a hermit who is not religious, does not become "religious" because of the profession that emits in the hands of the bishop, and this contrary to what is considered the c. 92, par. 2 of the draft of 1977 (6).

Wedding Programs - Welcome Note

Gli eremiti nel Codice di Diritto Canonico

(da: Le forme individuali di vita consacrata di Jean Beyer S.J.)
Gli eremiti nel Codice hanno il vantaggio di trovarvi una descrizione della loro propria vocazione nella vita consacrata (c. 603, par. 1). La cosa è importante. Partendo dal fatto dell'appello divino riconosciuto dalla Chiesa, essi sono della Chiesa e hanno nel diritto una posizione giuridica certa (3). Canonicamente, per essere riconosciuto eremita, bisogna che questi si impegni nelle mani del Vescovo, con una pubblica professione - attraverso voti o altri sacri legami - alla pratica dei tre consigli evangelici, a vivere uno stile di vita determinato sotto la guida dello stesso Vescovo diocesano.
Questa dipendenza è una obbedienza. Impedisce che l'eremita diventi un girovago. C'è tuttavia una difficoltà a realizzare un tale impegno. Il Vescovo comprenderà ciò che è, come vita consacrata, una vita eremitica? Se già molti religiosi si lamentano per la mancanza di comprensione della loro vita da parte delle autorità diocesane e della difficoltà a vivere il loro proprio carisma, non si può negare che un eremita preferisca non prendere questi impegni e vivere in fedeltà alla sua vocazione questo genere di vita consacrata. Tuttavia, in questo caso, sarà utile e perfino necessario dipendere da un prete - spesso il confessore dell'eremita - informato delle esigenze di un tal genere di vita. Ma this is not always fully informed of the real needs of this vocation, or of progress possible in this life of silence and solitude. The project of 1977 in this regard, it was broader and more prudent.
The commitment of the hermit could be taken in reliance on a higher religious authority. This may be higher if the hermit is religious, his superiors. It could also be a religious superior to which a Third Order (4). The text of the c. 92, par. 2 of the 1977 draft seems to accept this solution. One thing is certain: a faithful Christian can be a hermit, if it conforms to the spiritual needs and external poses today the c. 603, par. 1. This esige: una separazione piú rigorosa dal mondo, il silenzio della solitudine, una preghiera e una penitenza continue. Una tale vita consacrata si vive per la lode di Dio e per la salvezza del mondo. Quest'ultimo elemento va sottolineato perché mette in evidenza la dimensione apostolica universale di questo dono a Dio e alle anime che suppone questo impegno (5). Essere eremita nella Chiesa, secondo il c. 603, par. 1, è un tipo di vita ecclesiale; gli impegni presi non sono piú semplicemente privati; se sono presi davanti al Vescovo diocesano, questo carattere ecclesiale è rafforzato.
Attenendosi alla normativa del c. 603, par. 2, un religioso, anche monaco, non sarà riconosciuto canonicamente in modo pieno come eremita senza questa professione di vita evangelica fatta nelle mani del Vescovo della diocesi. Le Costituzioni degli Istituti monastici possono tuttavia prevedere un tale impegno come conseguenza di una professione fatta in un Istituto di vita monastica. In questo caso, queste Costituzioni dovranno essere ben redatte e approvate dalla Santa Sede. Il monaco potrebbe essere eremita sulla proprietà del monastero e, avvertendo l'Ordinario del luogo, al di fuori del territorio del suo monastero, in vista di una piú grande solitudine. Come si vede, il fatto di considerare l'eremita nel Codice è un progresso. Il c. 603 non sopprime tutte le difficoltà. Numerose questioni restano aperte. La pratica spesso risolve meglio certi problemi rispetto alla loro discussione teorica. Notiamo, Finally, a hermit who is not religious, does not become "religious" because of the profession that emits in the hands of the bishop, and this contrary to what is considered the c. 92, par. 2 of the draft of 1977 (6).

Monday, July 14, 2008

Soul Eater Doushinji Translated

Dal Santuario diocesano di N.S. di Lourdes

Dear, I don Dino Moran of the diocese of Turin, and rector of the Diocesan Shrine of Our Lady of Lourdes Grotto at 1000 meters above sea level next to the Shrine of Spirituality is a large house on a plot of over 40,000 square meters of gardens and parkland.
rector are from 2 years before I was in a populous parish priest of Turin Mirafiori. Now I am here, sent by my Archbishop con il compito di vivacizzare l'utenza. Sono con me 5 suore che asieme al fondatore di tutto il complesso hanno sempre gestito il tutto. Ora sono tutte ottantenni assieme al fondatore 91 enne. Il mio arcivescovo inviandomi mi ha dato anche il mandato di fondare una fraternità maschile per la gestione del tutto, ma non è facile, visto che il seminario diocesano è quasi vuoto. Per prima cosa ho realizzato , vicino alla cripta dell'adorazione , un piccolo alloggetto per un consacrato o consacrata perchè organizzi nell'ambito del Santuario la vita liturgica.
Sto però ancora aspettando di trovare una bell'anima che possa assumere questa parte molto importante.
Today reading your site I said, "and why not a hermit in our desert sanctuary that is in place for more than six months a year?"
We pray that you find a beautiful soul and just may help us better live our mission.
If you want to look at our site under construction www.grottaforno.it .
Greetings and Thanks Don Dino

Soul Eater Doushinji Translated

Dal Santuario diocesano di N.S. di Lourdes

Dear, I don Dino Moran of the diocese of Turin, and rector of the Diocesan Shrine of Our Lady of Lourdes Grotto at 1000 meters above sea level next to the Shrine of Spirituality is a large house on a plot of over 40,000 square meters of gardens and parkland.
rector are from 2 years before I was in a populous parish priest of Turin Mirafiori. Now I am here, sent by my Archbishop con il compito di vivacizzare l'utenza. Sono con me 5 suore che asieme al fondatore di tutto il complesso hanno sempre gestito il tutto. Ora sono tutte ottantenni assieme al fondatore 91 enne. Il mio arcivescovo inviandomi mi ha dato anche il mandato di fondare una fraternità maschile per la gestione del tutto, ma non è facile, visto che il seminario diocesano è quasi vuoto. Per prima cosa ho realizzato , vicino alla cripta dell'adorazione , un piccolo alloggetto per un consacrato o consacrata perchè organizzi nell'ambito del Santuario la vita liturgica.
Sto però ancora aspettando di trovare una bell'anima che possa assumere questa parte molto importante.
Today reading your site I said, "and why not a hermit in our desert sanctuary that is in place for more than six months a year?"
We pray that you find a beautiful soul and just may help us better live our mission.
If you want to look at our site under construction www.grottaforno.it .
Greetings and Thanks Don Dino

Sunday, July 6, 2008

Impact Factor Medicine

Sulla vita solitaria

(text by Thomas Merton)
The hermit remains there to demonstrate, with its lack of practical value and the apparent barrenness of his vocation, that the monks themselves should have little importance in the world, or even none. I am dead to the world, should no longer appear in it. And the world is dead to them. They are pilgrims, witnesses apartment of another kingdom. This, of course, is the price we pay for universal compassion, for solidarity that reaches all. The Monaco is capable of compassion to the extent that it is less involved and less successful in practical things, because the effort to succeed in a competitive society leaves no time for compassion.
The hermit has a special role in our world because it has a specific place. The Monaco is not quite an outcast. That's why we need the hermits. The Monaco can be understood and appreciated. Once it is compares the monastery to a "central prayer," the world is ready to admit, though reluctantly, some respect. A power plant produces something. And, it seems, the prayers of the monks produce a kind of spiritual energy. Or, at least, the monks take care of your needs and earn some money. I'm such a comforting presence. The presence of the hermit, when you know well, is not pleasant; disturbing. He does not even seem good. Produces nothing.
One of the most common criticisms against the hermit may even be that even in his prayer life is less efficient. One would think that in his loneliness he should quickly reach the level of visions, mystical or otherwise of the marriage of something sensational. Instead it may well be that even the poorest of the monastery in his prayer life. Its existence is a fragile and precarious: it has more to worry about, it is more unstable, must fight to protect them from a variety of troubles, and often falls prey. His poverty is spiritual. It pervades his whole soul and his body, so that the end all of his assets is the insecurity. Experience the pain and the spiritual and intellectual poverty of those who are really poor. This is exactly the hermit's vocation, a vocation all'inferiorità at every level, including the spiritual. It 'clear that there is in it a touch of madness. Otherwise it is not what it should be, a life of direct dependence on God, darkness, insecurity and pure faith. The hermit's life is a life of material poverty and physical without visible support.
course we must not exaggerate or be too absolute in this. The absolute good in itself can become a kind of "luck" and "Honor." We must also consider the fact that the average man is incapable of a life in which the austerity and without compromise. There is a limit beyond which human weakness can not go and where the same mitigation enters as a subtle form of poverty. It may happen that no-fault, the hermit itself with an ulcer just like the normal man. It should drink large quantities of milk and maybe even take medicine. We would definitely get rid of any hope of becoming a legendary figure. He too is concerned. Maybe he cares more than others, because only in the minds of those who know nothing of the solitary life that looks like a life without worries .

Impact Factor Medicine

Sulla vita solitaria

(text by Thomas Merton)
The hermit remains there to demonstrate, with its lack of practical value and the apparent barrenness of his vocation, that the monks themselves should have little importance in the world, or even none. I am dead to the world, should no longer appear in it. And the world is dead to them. They are pilgrims, witnesses apartment of another kingdom. This, of course, is the price we pay for universal compassion, for solidarity that reaches all. The Monaco is capable of compassion to the extent that it is less involved and less successful in practical things, because the effort to succeed in a competitive society leaves no time for compassion.
The hermit has a special role in our world because it has a specific place. The Monaco is not quite an outcast. That's why we need the hermits. The Monaco can be understood and appreciated. Once it is compares the monastery to a "central prayer," the world is ready to admit, though reluctantly, some respect. A power plant produces something. And, it seems, the prayers of the monks produce a kind of spiritual energy. Or, at least, the monks take care of your needs and earn some money. I'm such a comforting presence. The presence of the hermit, when you know well, is not pleasant; disturbing. He does not even seem good. Produces nothing.
One of the most common criticisms against the hermit may even be that even in his prayer life is less efficient. One would think that in his loneliness he should quickly reach the level of visions, mystical or otherwise of the marriage of something sensational. Instead it may well be that even the poorest of the monastery in his prayer life. Its existence is a fragile and precarious: it has more to worry about, it is more unstable, must fight to protect them from a variety of troubles, and often falls prey. His poverty is spiritual. It pervades his whole soul and his body, so that the end all of his assets is the insecurity. Experience the pain and the spiritual and intellectual poverty of those who are really poor. This is exactly the hermit's vocation, a vocation all'inferiorità at every level, including the spiritual. It 'clear that there is in it a touch of madness. Otherwise it is not what it should be, a life of direct dependence on God, darkness, insecurity and pure faith. The hermit's life is a life of material poverty and physical without visible support.
course we must not exaggerate or be too absolute in this. The absolute good in itself can become a kind of "luck" and "Honor." We must also consider the fact that the average man is incapable of a life in which the austerity and without compromise. There is a limit beyond which human weakness can not go and where the same mitigation enters as a subtle form of poverty. It may happen that no-fault, the hermit itself with an ulcer just like the normal man. It should drink large quantities of milk and maybe even take medicine. We would definitely get rid of any hope of becoming a legendary figure. He too is concerned. Maybe he cares more than others, because only in the minds of those who know nothing of the solitary life that looks like a life without worries .

Cervical Mucus Dry Before Period

Eremiti metropolitani

Corriere della Sera. 17 agosto 2002
L'ultima tentazione: eremita metropolitano di Vittorio Messori
Ciò che proprio non vogliono è far notizia. Ciò che cercano è il silenzio, la discrezione, il nascondimento: la loro porta resterà chiusa, se voleste bussarvi come giornalisti o anche soltanto come curiosi. Personalmente, ho il privilegio di conoscerne alcuni, qua e là per l'Europa, ma non avrei più alcun accesso alle loro nicchie se infrangessi la promessa di non dare nomi o indirizzi. Comunque, se proprio voleste rintracciarli, non cercateli in deserts and inhospitable places: it is more likely to find them in the barracks of the suburbs or in the attic at the center of the metropolis. I speak of the hermits. That went great, increasing every year, although few know it, of course, given their commitment to pass unnoticed. Of them, however, know the Church, which decided to rifargli place in its structure. In fact, the Code of Canon Law of 1917, ignored them. Not hostility, but simply because they seemed to be part of a page long and glorious Christian but now definitively over. One page began even before Constantine, when, in the East, thousands of believers fled to the desert (Eremos in greek) or the mountains: caves, ravines, huts were full of lonely fighting with lions and snakes, but even with devils tempting. The prestige of their fasting, penance, silence caused the uninterrupted flow of disciples and the solitary was often forced to accept them, creating - perhaps reluctantly community which was to give a rule, this also the fate of one who, in the West, would was the origin of the beneficial form of monasticism that marked the centuries. In fact, Benedict of Nursia beginnings as a hermit in the Cave of Subiaco, but was flushed out and forced to become a teacher and lawgiver of monasteries by his own reputation for holiness. Yet despite the emergence of thousands of abbeys, monasteries, convents, where religious life in common and was institutionalized, many believers continued to follow the vocation to isolation, loneliness, freedom to prepare themselves "their" rule. The Middle Ages is full of hermits, many of which a livelihood were guarding cemeteries, bridges, mountain passes, fog, shrines. The decline began with the Council of Trent, which distrusted because of uncontrollable hermits and ended with the eighteenth century the Enlightenment and the French Revolution, which persecuted these "antisocial parasites" and "obscurantist fanatics," as he considered them. In the nineteenth century, the hermit is merely almost a character in a romantic tale, the Count of Monte Cristo by painting "Gothic" or opera. Within the Catholic Church, the special vocation to solitude was the Carthusian or Camaldolese, where the insulation is attached to communion with our brothers in prayer and conversation, even if only once a week. The silence of the Church Code of 1917, it was said, significantly: no more hermits, so no regulation. Instead, this vocation - rare but it was not unbearable, but death was smoldering under the ashes. As he had to acknowledge the new code, published in 1983. In the second paragraph of the canon (03 Church officially recognizes the hermits as "consecrated" if "with voting or other sacred bond, profess published the three evangelical counsels (poverty, chastity and obedience) in the hands of the diocesan bishop. " And if by the Ordinary of the place, adopt a rule that they themselves have written. Legislation "light", minimum requirements, then. But it is only right and proper for a way of life inspired by obedience to the Church and more rigorous application of the Gospel, yet also the freedom, autonomy of the children of God who follow a particular vocation and very personal. Statistics and surveys, here are difficult, if not impossible: even if detected (and it is not easy, given the extreme discretion) rarely respond to the questionnaires and the hermits, least of all, questions Oral some research a bit 'naive. Despite this, France and Germany have been published books on the subject. And now it appears the search for the American Jesuits, in their quarterly devoted to Rewiew for Religious. We must recognize that those religious U.S. has had some success: they have selected a sample of 600 hermits, all over the world, resulting in 140 responses. A pittance for any other social group, but a good result for the anomalous category of hermits. Category, according to reliable estimates, would count at least twenty thousand people in the world: in Italy, among the thousand and twelve hundred men and women in almost equal numbers. The vast majority is Catholic, but there are other denominations cristiane e altre religioni. In effetti, come è stato osservato, l'anacoreta è il più ecumenico tra i credenti, perché ritrova - vivendoli ogni giorno - i valori che accomunano tutte le fedi: preghiera, penitenza, sacrificio, dígiuno, distacco, contemplazione... Anche tra i neoeremiti italiani sembra valere quanto rilevato dalla inchiesta americana, secondo la quale soltanto un due per cento ha scelto di vivere in grotte o in ambienti del genere, come in scantinati o sotto arcate di ponti. E non è neanche più vero che la maggioranza stia nelle campagne o su monti e colline. In realtà, il maggior numero di eremiti, oggi, è "metropolitano": è la grande città il luogo vero della solitudine, dell'anonimato, del combattimento silenzioso contro i nuovi demoni. Come rileva ancora l'inchiesta americana (ma come già sapeva chi segua simili cose), questa è una scelta da fare in età adulta: la maggioranza dei solitari è tra i cinquanta e i sessanta anni, rarissimi sono quelli sotto i trenta. E' ben noto un antico proverbio: «A giovane eremita, vecchio diavolo». Tutti i maestri di spirito hanno sempre insegnato che una simile vocazione contrassegna una élite di uomini e di donne particolarmente sperimentati. In effetti, non c'e, nell'eremo, il sostegno di una comunità fraterna; la solitudine e il silenzio costanti sono una gioia solo per chi vi sia davvero chiamato; non c'è neppure un abito, a habit, a social status that somehow rises. Not only that poverty is often the unavoidable misery, especially for those who found the city in their "desert." As the hermit will try to escape any "loss" and, therefore, work in factories or offices, live in small things you can do in his four modest walls. But that almost never fails to ensure sufficient income for a life of poverty that does not expire in 'poverty. Hence, the expectation of many old enough to have a boarding house, however minimal, to cultivate peace in their vocation. In general, are more fortunate, for daily survival, those who have their cottage or cabin in the country. As witnessed by all the experiences, the first times are hard, the distrust of the peasants who are wondering who is this "stranger" solitary, usually separate from the air (the majority), not receiving visits which has no telephone or television , who goes to bed with the chickens and get up at dawn, exchanging all - Priest included - only the bare minimum of words. Thus, almost always, the first visit of the local police, alerted by reports of its neighbors. Then, slowly, the 'stranger' is accepted as a member, albeit an eccentric and elusive, the community and on his window sill and on the threshold of his door will begin to appear vegetables, fruit, bread, milk, often accompanied by a note that asks for prayers. Not to mention that it can give (usually, not much, but still something) the piece of garden that many hermits "peasants" have. As the majority is composed of lay people, who are numerous - priests, brothers, sisters, come to the hermit's life after many years in traditional communities. They are the most fortunate asked and got permission to move to this new track of life, often get help from a religious family from which they come. But why such a choice? It should be said first that it is a choice (or, rather, a vocation, a call) that has found a new flowering in reaction intoxication "community", "social" that swept many religious circles. Too much insistence on the commitment in the world and the overflow of the words spoken and written have led many, by contrast, to rediscover the power of prayer and the joy of silence. The hermit gave his life for things "useless" in the world and, unfortunately, according to some current Christian for efficiency. The small, simple rule that he writes himself - and, if desired, submit to the bishop - in particular provides hours of prayer, spiritual reading, meditation. Provides vigils, fasting, penance, renunciation. Work provides "redundant" as the manufacture of rosaries or hosts for the development or the painting of icons. There is, in the hermit, the radical rejection of worldly logic, for which only the action, politics, social engagement, economic investment can change the world for the better. As for him, responded to a call that's made it clear to the end that only one who throws away his life saved, and that the most effective way to help is to love and bury themselves in anonymity, silence, powerlessness , thinking all the way to the mysterious bonds of communion of saints. " E ', I believe, which meant I saw the writing on the wall in a small room in a house for hermit degraded in the heart of Turin, "Who goes into the wilderness is not a defector." Not a deserter, but rather a believer, rather than the apparently constructive activism, chose to practice the highest form of charity, in view of the Gospel: the uninterrupted prayer for all, in solitude and silence more radical.

Cervical Mucus Dry Before Period

Eremiti metropolitani

Corriere della Sera. 17 agosto 2002
L'ultima tentazione: eremita metropolitano di Vittorio Messori
Ciò che proprio non vogliono è far notizia. Ciò che cercano è il silenzio, la discrezione, il nascondimento: la loro porta resterà chiusa, se voleste bussarvi come giornalisti o anche soltanto come curiosi. Personalmente, ho il privilegio di conoscerne alcuni, qua e là per l'Europa, ma non avrei più alcun accesso alle loro nicchie se infrangessi la promessa di non dare nomi o indirizzi. Comunque, se proprio voleste rintracciarli, non cercateli in deserts and inhospitable places: it is more likely to find them in the barracks of the suburbs or in the attic at the center of the metropolis. I speak of the hermits. That went great, increasing every year, although few know it, of course, given their commitment to pass unnoticed. Of them, however, know the Church, which decided to rifargli place in its structure. In fact, the Code of Canon Law of 1917, ignored them. Not hostility, but simply because they seemed to be part of a page long and glorious Christian but now definitively over. One page began even before Constantine, when, in the East, thousands of believers fled to the desert (Eremos in greek) or the mountains: caves, ravines, huts were full of lonely fighting with lions and snakes, but even with devils tempting. The prestige of their fasting, penance, silence caused the uninterrupted flow of disciples and the solitary was often forced to accept them, creating - perhaps reluctantly community which was to give a rule, this also the fate of one who, in the West, would was the origin of the beneficial form of monasticism that marked the centuries. In fact, Benedict of Nursia beginnings as a hermit in the Cave of Subiaco, but was flushed out and forced to become a teacher and lawgiver of monasteries by his own reputation for holiness. Yet despite the emergence of thousands of abbeys, monasteries, convents, where religious life in common and was institutionalized, many believers continued to follow the vocation to isolation, loneliness, freedom to prepare themselves "their" rule. The Middle Ages is full of hermits, many of which a livelihood were guarding cemeteries, bridges, mountain passes, fog, shrines. The decline began with the Council of Trent, which distrusted because of uncontrollable hermits and ended with the eighteenth century the Enlightenment and the French Revolution, which persecuted these "antisocial parasites" and "obscurantist fanatics," as he considered them. In the nineteenth century, the hermit is merely almost a character in a romantic tale, the Count of Monte Cristo by painting "Gothic" or opera. Within the Catholic Church, the special vocation to solitude was the Carthusian or Camaldolese, where the insulation is attached to communion with our brothers in prayer and conversation, even if only once a week. The silence of the Church Code of 1917, it was said, significantly: no more hermits, so no regulation. Instead, this vocation - rare but it was not unbearable, but death was smoldering under the ashes. As he had to acknowledge the new code, published in 1983. In the second paragraph of the canon (03 Church officially recognizes the hermits as "consecrated" if "with voting or other sacred bond, profess published the three evangelical counsels (poverty, chastity and obedience) in the hands of the diocesan bishop. " And if by the Ordinary of the place, adopt a rule that they themselves have written. Legislation "light", minimum requirements, then. But it is only right and proper for a way of life inspired by obedience to the Church and more rigorous application of the Gospel, yet also the freedom, autonomy of the children of God who follow a particular vocation and very personal. Statistics and surveys, here are difficult, if not impossible: even if detected (and it is not easy, given the extreme discretion) rarely respond to the questionnaires and the hermits, least of all, questions Oral some research a bit 'naive. Despite this, France and Germany have been published books on the subject. And now it appears the search for the American Jesuits, in their quarterly devoted to Rewiew for Religious. We must recognize that those religious U.S. has had some success: they have selected a sample of 600 hermits, all over the world, resulting in 140 responses. A pittance for any other social group, but a good result for the anomalous category of hermits. Category, according to reliable estimates, would count at least twenty thousand people in the world: in Italy, among the thousand and twelve hundred men and women in almost equal numbers. The vast majority is Catholic, but there are other denominations cristiane e altre religioni. In effetti, come è stato osservato, l'anacoreta è il più ecumenico tra i credenti, perché ritrova - vivendoli ogni giorno - i valori che accomunano tutte le fedi: preghiera, penitenza, sacrificio, dígiuno, distacco, contemplazione... Anche tra i neoeremiti italiani sembra valere quanto rilevato dalla inchiesta americana, secondo la quale soltanto un due per cento ha scelto di vivere in grotte o in ambienti del genere, come in scantinati o sotto arcate di ponti. E non è neanche più vero che la maggioranza stia nelle campagne o su monti e colline. In realtà, il maggior numero di eremiti, oggi, è "metropolitano": è la grande città il luogo vero della solitudine, dell'anonimato, del combattimento silenzioso contro i nuovi demoni. Come rileva ancora l'inchiesta americana (ma come già sapeva chi segua simili cose), questa è una scelta da fare in età adulta: la maggioranza dei solitari è tra i cinquanta e i sessanta anni, rarissimi sono quelli sotto i trenta. E' ben noto un antico proverbio: «A giovane eremita, vecchio diavolo». Tutti i maestri di spirito hanno sempre insegnato che una simile vocazione contrassegna una élite di uomini e di donne particolarmente sperimentati. In effetti, non c'e, nell'eremo, il sostegno di una comunità fraterna; la solitudine e il silenzio costanti sono una gioia solo per chi vi sia davvero chiamato; non c'è neppure un abito, a habit, a social status that somehow rises. Not only that poverty is often the unavoidable misery, especially for those who found the city in their "desert." As the hermit will try to escape any "loss" and, therefore, work in factories or offices, live in small things you can do in his four modest walls. But that almost never fails to ensure sufficient income for a life of poverty that does not expire in 'poverty. Hence, the expectation of many old enough to have a boarding house, however minimal, to cultivate peace in their vocation. In general, are more fortunate, for daily survival, those who have their cottage or cabin in the country. As witnessed by all the experiences, the first times are hard, the distrust of the peasants who are wondering who is this "stranger" solitary, usually separate from the air (the majority), not receiving visits which has no telephone or television , who goes to bed with the chickens and get up at dawn, exchanging all - Priest included - only the bare minimum of words. Thus, almost always, the first visit of the local police, alerted by reports of its neighbors. Then, slowly, the 'stranger' is accepted as a member, albeit an eccentric and elusive, the community and on his window sill and on the threshold of his door will begin to appear vegetables, fruit, bread, milk, often accompanied by a note that asks for prayers. Not to mention that it can give (usually, not much, but still something) the piece of garden that many hermits "peasants" have. As the majority is composed of lay people, who are numerous - priests, brothers, sisters, come to the hermit's life after many years in traditional communities. They are the most fortunate asked and got permission to move to this new track of life, often get help from a religious family from which they come. But why such a choice? It should be said first that it is a choice (or, rather, a vocation, a call) that has found a new flowering in reaction intoxication "community", "social" that swept many religious circles. Too much insistence on the commitment in the world and the overflow of the words spoken and written have led many, by contrast, to rediscover the power of prayer and the joy of silence. The hermit gave his life for things "useless" in the world and, unfortunately, according to some current Christian for efficiency. The small, simple rule that he writes himself - and, if desired, submit to the bishop - in particular provides hours of prayer, spiritual reading, meditation. Provides vigils, fasting, penance, renunciation. Work provides "redundant" as the manufacture of rosaries or hosts for the development or the painting of icons. There is, in the hermit, the radical rejection of worldly logic, for which only the action, politics, social engagement, economic investment can change the world for the better. As for him, responded to a call that's made it clear to the end that only one who throws away his life saved, and that the most effective way to help is to love and bury themselves in anonymity, silence, powerlessness , thinking all the way to the mysterious bonds of communion of saints. " E ', I believe, which meant I saw the writing on the wall in a small room in a house for hermit degraded in the heart of Turin, "Who goes into the wilderness is not a defector." Not a deserter, but rather a believer, rather than the apparently constructive activism, chose to practice the highest form of charity, in view of the Gospel: the uninterrupted prayer for all, in solitude and silence more radical.

Big Brests As A Burden

Eremiti oggi

hermitages hermits and modern-day hermits who are today? As they live their vocation? A conversation with some of them, living alone before God, but with a universal heart. (Sabina Fadel)
seemed to have disappeared, the legacy of the Middle Ages. Instead, the hermits in Italy today, more than three hundred. Paradoxically, also a large 'noise' on them di recente si sono scritti articoli, libri, tesi di laurea e, seguendo questo filone, è stato girato addirittura un film di successo, in questo periodo nelle sale. Senza contare le file di persone che li vanno a cercare, per essere ascoltate, o solo per vedere con i propri occhi come anche oggi, nella società della comunicazione, del rumore e dell’apparire, è ancora possibile vivere felici, pur isolati, nel silenzio e nel nascondimento. Ma chi è l’eremita? Difficile dirlo, anche perché non ne esiste una sola tipologia. Anzi, secondo alcuni ci sarebbero tante forme di vita eremitica quanti sono gli eremiti. A scandire le loro giornate è, infatti, una regola personale che deve essere approvata dal vescovo. Some, for example, chose to live in a hermitage open reception. Those who have chosen the form 'anchorite' in the strict sense. And who has built his hermitage in the heart of a metropolis, a few steps away from shopping streets. We met three. "The hermit, universal heart" Moscow is a lovely village nestled in the hills above Florence. A few houses among olive trees, gathered around the monastery of Santa Maria degli Angeli and the church of Sant'Andrea. Here, for seven years, living in hermitage Don Paolo Giannoni, seventy, oblate Camaldolese Florentine doc. A past professor of spiritual theology at the Theological Faculty of Central Italy and pastor. Don Paul presents a strong vein of irony, that hides a delicate and sensitive soul, capable of extraordinary concern for others. You can tell by little things: the flowers that gathers for its guests, cookies made by a poor man who frequents the monastery for some time, concern for his friend that hermit for a while 'do not listen. For two days, Don Paul lets us share his life, marked by very precise times, which are developed according to the times of prayer, the Church's canon, including the alarm clock at 4:30 and the evening rest at 21.00. A rigid timetable, which Don Paolo is ready, however, to overturn if someone looks at the monastery. "For St. Benedict every guest who is Jesus who is knocking - said the hermit - and therefore takes precedence over everything. I never told anyone, "expects". " The people who come to see him know, so many flock here. But what do they seek? "Sartre's Existentialism is not it a Humanism - meets Don Paul - wrote that the fact of choosing a person and not to ask other opinions, it is already, in itself, an opinion. So, who is a hermit, in fact has already chosen to go in search of the infinite. In addition, people know that I have time for them because, not having anyone can help me at all. " Don Paul entusiasta del rinnovato interesse di oggi per l’eremitismo. Si commuove addirittura, quando confida di avvertire la vita eremitica come un grande dono. «È una forma di vita che fino a qualche tempo fa, anche all’interno della Chiesa, veniva guardata con un certo sospetto. Oggi, finalmente, si è capito che l’eremita non è un “solo”, ma un “solitario” che è presenza di Chiesa e presenza del mondo davanti a Dio. Proprio in virtù della sua solitudine, del fatto di non essere coinvolto da nessuno in particolare, egli ha la possibilità di farsi coinvolgere da tutti per divenire cuore universale». E aggiunge, quasi sottovoce: «Nel silenzio, nella meditazione, nell’ascolto the Word of God, when words become deeper, full of echoes, it is possible to understand better everything, to interpret reality in order to grasp the extreme beauty in spite of everything. " Though the hermit is one who dances alone (anà kòresis in greek means both the hermit's life and the sense of the joy of dance), not all gold that glitters. "I do not want to live" Christianity agony "- Don Paul points out - but our life is made up of both moments of intense creativity and joy in moments of deep sorrow. It's a pain before which the hermit has no defense, because solitude brings out your personal Acheron, the river that flows through the hell of the hidden recesses of personality, which one would not see. It's a pain that hurts, but that can become psalm of lament to offer to God, and an opportunity for hope, because it leads to entrust their weakness in the hands of the Lord, in an extraordinary story of redemption. " The heart is restless if they rest in God we come to the oratory of Our Lady of Thumper in a rain ... swing. The last country - a few houses perched on the side of the mountain - we left the first ten kilometers. The hermitage, which is accessed via a dirt road full of potholes and slippery mud, si trova nel cuore di uno dei luoghi più suggestivi della Valdinievole, in provincia di Lucca. Nonostante il tempo da lupi, don Mauro ci aspetta con il sorriso. Vive qui, in completo isolamento, da tre anni. La sua casa è di tre stanze, addossata a una chiesetta del XIII secolo dedicata a Maria Mater Gratiae. Il minuscolo bagno è all’esterno. Don Mauro non ha la corrente elettrica, usa due pannelli fotovoltaici che gli bastano appena per caricare il cellulare (unico contatto con il mondo) e per alimentare un sistema artigianale di depurazione dell’acqua che attinge da un torrente. Vive di provvidenza. La sua casa, però, è accogliente, ordinatissima, molto curata. Povera, ma di una povertà resa bella dall’amore. Don Mauro is cheerful, shows less than his 47 years. You see it was a sport, "cyclist for seven years," he whispers. The face and attitude betray a mind pure and simple, while his words tell of a restless mind. Don Mauro, as a lifestyle choice "anchorite"? "Because I had it in there as a boy. Even if I had not understood, "he says with a frequency of Brescia who betrays his origins. Don Mauro was, in fact, monaco Camaldolese. "I went to Camaldoli 85 - he says - but almost immediately realized that this was not my way. I tried to adapt, however, until now on the threshold of the priestly ordination, came the crisis, deep, total. Obtained permission to leave the monastery, I returned to Brescia. I was a girl and I also experience very alternative. But his heart was not happy and so I asked him to return to Camaldoli doing, however, an experience of itinerancy. It was during one of my walking in Tuscany, that a priest gave me the use of a hermitage located in the parish. I stayed there four years and I knew that was my true calling. So, finally released from Camaldoli rinnovai my vows as a diocesan hermit, in the hands of the bishop of Lucca, was ordained priest and is intended in this little hermitage. " Each year, Don Mauro, in the forty days alla Pasqua, si impegna in un pellegrinaggio. «Parto a piedi, senza nulla, chiedendo ospitalità nei conventi e nelle parrocchie. Non predico, non offro testimonianze preconfezionate: è lo Spirito Santo che mi suggerisce che cosa dire o fare. Per me è un’occasione per annunciare il Vangelo in modo povero, nascosto e silenzioso e per portare al mondo la buona notizia di Cristo risorto, riallacciandomi a un’usanza che vige tra i monaci del monte Athos. Il pellegrinaggio è un modo di vivere l’estraneità, ritornando alla dimensione originaria del cristiano che si sentiva esule e straniero su questa terra. Serve? Non lo so. Ogni tanto ho il dubbio che tutta la mia vita non serva a niente... Ma se guardo con gli occhi dello Spirito, le cose cambiano: un eremita richiama la società al primato di Dio nell’esistenza, a cercare quell’incontro personale con il divino cui ognuno di noi è chiamato».